योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-203, verse-15
पुरन्ध्रीभिर्निदाघौघशान्तये समुदीरिता ।
उल्ललास नवा पाण्डुकर्पूरजलदावलिः ॥ १५ ॥
उल्ललास नवा पाण्डुकर्पूरजलदावलिः ॥ १५ ॥
purandhrībhirnidāghaughaśāntaye samudīritā ,
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ 15
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ 15
15.
purandhrībhiḥ nidāghaughaśāntaye samudīritā
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ
15.
navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ nidāghaughaśāntaye
purandhrībhiḥ samudīritā ullalāsa
purandhrībhiḥ samudīritā ullalāsa
15.
A new array of pale, camphor-like clouds, invoked by the women to alleviate the oppressive summer heat, appeared gracefully.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरन्ध्रीभिः (purandhrībhiḥ) - by the women, by the ladies of the inner apartments
- निदाघौघशान्तये (nidāghaughaśāntaye) - for the pacification of the multitude of summer heat, for quelling the intense summer
- समुदीरिता (samudīritā) - invoked, released, uttered, well-declared (feminine singular)
- उल्ललास (ullalāsa) - appeared, emerged, shone forth, became manifest
- नवा (navā) - new, fresh
- पाण्डुकर्पूरजलदावलिः (pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ) - a line of pale camphor clouds, an array of pale camphor-like clouds
Words meanings and morphology
पुरन्ध्रीभिः (purandhrībhiḥ) - by the women, by the ladies of the inner apartments
(noun)
Instrumental, feminine, plural of purandhrī
purandhrī - woman, lady of the inner apartments
निदाघौघशान्तये (nidāghaughaśāntaye) - for the pacification of the multitude of summer heat, for quelling the intense summer
(noun)
Dative, feminine, singular of nidāghaughaśānti
nidāghaughaśānti - pacification of the multitude of summer heat
Compound type : tatpurusha (nidāgha+ogha+śānti)
- nidāgha – summer, heat of summer
noun (masculine) - ogha – flood, multitude, mass, intensity
noun (masculine) - śānti – peace, tranquility, pacification, cessation
noun (feminine)
समुदीरिता (samudīritā) - invoked, released, uttered, well-declared (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samudīrita
samudīrita - invoked, released, uttered, declared, well-declared
Past Passive Participle
Derived from root īr (to move, to utter) with sam-ud- prefixes.
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with āvaliḥ.
उल्ललास (ullalāsa) - appeared, emerged, shone forth, became manifest
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ullas
Perfect tense, 3rd person singular
From ud-las. Reduplicated perfect.
Prefix: ud
Root: las (class 1)
नवा (navā) - new, fresh
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nava
nava - new, fresh, young
Note: Agrees with āvaliḥ.
पाण्डुकर्पूरजलदावलिः (pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ) - a line of pale camphor clouds, an array of pale camphor-like clouds
(noun)
Nominative, feminine, singular of pāṇḍukarpūrajaladāvali
pāṇḍukarpūrajaladāvali - line of pale camphor clouds
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+karpūra+jalada+āvali)
- pāṇḍu – pale, yellowish-white
adjective - karpūra – camphor
noun (masculine) - jalada – cloud (giver of water)
noun (masculine)
Derived from jala (water) + da (giver, from root dā to give).
Root: dā (class 1) - āvali – row, line, array
noun (feminine)