Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,203

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-203, verse-15

पुरन्ध्रीभिर्निदाघौघशान्तये समुदीरिता ।
उल्ललास नवा पाण्डुकर्पूरजलदावलिः ॥ १५ ॥
purandhrībhirnidāghaughaśāntaye samudīritā ,
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ 15
15. purandhrībhiḥ nidāghaughaśāntaye samudīritā
ullalāsa navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ
15. navā pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ nidāghaughaśāntaye
purandhrībhiḥ samudīritā ullalāsa
15. A new array of pale, camphor-like clouds, invoked by the women to alleviate the oppressive summer heat, appeared gracefully.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरन्ध्रीभिः (purandhrībhiḥ) - by the women, by the ladies of the inner apartments
  • निदाघौघशान्तये (nidāghaughaśāntaye) - for the pacification of the multitude of summer heat, for quelling the intense summer
  • समुदीरिता (samudīritā) - invoked, released, uttered, well-declared (feminine singular)
  • उल्ललास (ullalāsa) - appeared, emerged, shone forth, became manifest
  • नवा (navā) - new, fresh
  • पाण्डुकर्पूरजलदावलिः (pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ) - a line of pale camphor clouds, an array of pale camphor-like clouds

Words meanings and morphology

पुरन्ध्रीभिः (purandhrībhiḥ) - by the women, by the ladies of the inner apartments
(noun)
Instrumental, feminine, plural of purandhrī
purandhrī - woman, lady of the inner apartments
निदाघौघशान्तये (nidāghaughaśāntaye) - for the pacification of the multitude of summer heat, for quelling the intense summer
(noun)
Dative, feminine, singular of nidāghaughaśānti
nidāghaughaśānti - pacification of the multitude of summer heat
Compound type : tatpurusha (nidāgha+ogha+śānti)
  • nidāgha – summer, heat of summer
    noun (masculine)
  • ogha – flood, multitude, mass, intensity
    noun (masculine)
  • śānti – peace, tranquility, pacification, cessation
    noun (feminine)
समुदीरिता (samudīritā) - invoked, released, uttered, well-declared (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samudīrita
samudīrita - invoked, released, uttered, declared, well-declared
Past Passive Participle
Derived from root īr (to move, to utter) with sam-ud- prefixes.
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with āvaliḥ.
उल्ललास (ullalāsa) - appeared, emerged, shone forth, became manifest
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ullas
Perfect tense, 3rd person singular
From ud-las. Reduplicated perfect.
Prefix: ud
Root: las (class 1)
नवा (navā) - new, fresh
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nava
nava - new, fresh, young
Note: Agrees with āvaliḥ.
पाण्डुकर्पूरजलदावलिः (pāṇḍukarpūrajaladāvaliḥ) - a line of pale camphor clouds, an array of pale camphor-like clouds
(noun)
Nominative, feminine, singular of pāṇḍukarpūrajaladāvali
pāṇḍukarpūrajaladāvali - line of pale camphor clouds
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+karpūra+jalada+āvali)
  • pāṇḍu – pale, yellowish-white
    adjective
  • karpūra – camphor
    noun (masculine)
  • jalada – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    Derived from jala (water) + da (giver, from root dā to give).
    Root: dā (class 1)
  • āvali – row, line, array
    noun (feminine)