Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,203

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-203, verse-50

श्रीराम उवाच ।
ब्रह्मन्नेवमहं मन्ये यथाहं कृतकृत्यधीः ।
निर्वाणोस्मि प्रशान्तोस्मि नाकाङ्क्षा मम विद्यते ॥ ५० ॥
śrīrāma uvāca ,
brahmannevamahaṃ manye yathāhaṃ kṛtakṛtyadhīḥ ,
nirvāṇosmi praśāntosmi nākāṅkṣā mama vidyate 50
50. śrīrāmaḥ uvāca brahman evam aham manye yathā aham kṛtakṛtyadhīḥ
nirvāṇaḥ asmi praśāntaḥ asmi na ākāṅkṣā mama vidyate
50. śrīrāmaḥ uvāca brahman aham evam manye yathā aham kṛtakṛtyadhīḥ
nirvāṇaḥ asmi praśāntaḥ asmi mama ākāṅkṣā na vidyate
50. Śrī Rāma said: O revered Brahman, I believe that my intellect has indeed accomplished all that needed to be done. I am liberated (nirvāṇa), I am completely peaceful, and I have no desires.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - the revered Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ब्रह्मन् (brahman) - O revered teacher, O Vasiṣṭha (O Brahman (addressing Vasiṣṭha))
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • यथा (yathā) - as, just as, that (introducing a clause)
  • अहम् (aham) - I
  • कृतकृत्यधीः (kṛtakṛtyadhīḥ) - one whose intellect has accomplished what needed to be done
  • निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - extinguished, liberated, achieving liberation (nirvāṇa)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • प्रशान्तः (praśāntaḥ) - completely peaceful, tranquil, calm
  • अस्मि (asmi) - I am
  • (na) - not, no
  • आकाङ्क्षा (ākāṅkṣā) - desire, longing, expectation
  • मम (mama) - my, of me
  • विद्यते (vidyate) - exists, is present

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - the revered Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - the revered Rama
Compound type : tatpuruṣa (śrī+rāma)
  • śrī – prosperity, glory, beauty, revered
    adjective (feminine)
  • rāma – Rama (proper name)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect active 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O revered teacher, O Vasiṣṭha (O Brahman (addressing Vasiṣṭha))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - creator god, priest, ultimate reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle
Present middle 1st person singular of √man
Root: man (class 4)
यथा (yathā) - as, just as, that (introducing a clause)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
कृतकृत्यधीः (kṛtakṛtyadhīḥ) - one whose intellect has accomplished what needed to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṛtyadhī
kṛtakṛtyadhī - one whose intellect (dhī) has fulfilled its purpose (kṛtakṛtya)
Compound type : bahuvrīhi (kṛtakṛtya+dhī)
  • kṛtakṛtya – one who has done what was to be done, fulfilled one's purpose
    adjective (masculine)
  • dhī – intellect, understanding, thought
    noun (feminine)
    Root: dhī
Note: Refers to "aham"
निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - extinguished, liberated, achieving liberation (nirvāṇa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, liberation (nirvāṇa), cooling
Noun from √vā (to blow) with prefix nir, meaning "blown out"
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
Note: Refers to "aham"
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present active 1st person singular of √as
Root: as (class 2)
प्रशान्तः (praśāntaḥ) - completely peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśānta
praśānta - perfectly calm, tranquil, serene
Past Passive Participle
Derived from √śam (to be calm) with prefix pra
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Refers to "aham"
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present active 1st person singular of √as
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
आकाङ्क्षा (ākāṅkṣā) - desire, longing, expectation
(noun)
Nominative, feminine, singular of ākāṅkṣā
ākāṅkṣā - desire, longing, expectation
From √kāṅkṣ with prefix ā
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
विद्यते (vidyate) - exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle
Present middle 3rd person singular of √vid (to exist)
Root: vid (class 4)