Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,203

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-203, verse-32

देवर्षिमुनिविप्रेन्द्रपार्थिवस्पन्दसंकुलः ।
व्यग्रभृत्याङ्गनाहस्तकेशचञ्चलचामरः ॥ ३२ ॥
devarṣimuniviprendrapārthivaspandasaṃkulaḥ ,
vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmaraḥ 32
32. devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkulaḥ
vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmaraḥ
32. devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkulaḥ
vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmaraḥ
32. He who is crowded with the movements of divine sages (devarṣi), hermits, chief brahmins, and kings; and whose fly-whisk (cāmara), made of hair, is agitated by the hands of his busy female attendants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवर्षिमुनीविप्रेन्द्रपार्थिवस्पन्दसङ्कुलः (devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkulaḥ) - crowded with the movements of divine sages, hermits, chief brahmins, and kings
  • व्यग्रभृत्याङ्गनाहस्तकेशचञ्चलचामरः (vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmaraḥ) - whose hair-fly-whisk is agitated by the hands of his busy female attendants

Words meanings and morphology

देवर्षिमुनीविप्रेन्द्रपार्थिवस्पन्दसङ्कुलः (devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkulaḥ) - crowded with the movements of divine sages, hermits, chief brahmins, and kings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkula
devarṣimunīviprendrapārthivaspandasaṅkula - one crowded with the movements of divine sages (devarṣi), hermits, chief brahmins, and kings
Compound type : bahuvrihi (devarṣi+muni+vipra+indra+pārthiva+spanda+saṅkula)
  • devarṣi – divine sage, a sage of divine origin
    noun (masculine)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
  • vipra – brahmin, learned person
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
  • pārthiva – king, sovereign (literally, 'belonging to the earth')
    noun (masculine)
  • spanda – movement, vibration, throbbing
    noun (masculine)
  • saṅkula – crowded, filled, thronged, mixed
    adjective (masculine)
व्यग्रभृत्याङ्गनाहस्तकेशचञ्चलचामरः (vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmaraḥ) - whose hair-fly-whisk is agitated by the hands of his busy female attendants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmara
vyagrabhṛtyāṅganāhastakeśacañcalacāmara - one whose hair-fly-whisk (cāmara) is agitated by the hands of his busy female attendants
Compound type : bahuvrihi (vyagra+bhṛtya+aṅganā+hasta+keśa+cañcala+cāmara)
  • vyagra – busy, preoccupied, engaged
    adjective (masculine)
  • bhṛtya – servant, dependant, attendant
    noun (masculine)
  • aṅganā – woman, female
    noun (feminine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
  • keśa – hair (especially of the head), mane
    noun (masculine)
  • cañcala – moving, trembling, agitated, restless
    adjective (masculine)
  • cāmara – fly-whisk (often made of yak's tail hair)
    noun (neuter)