Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,203

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-203, verse-40

उत्सारिततमःपांसुताराकुसुमनिर्भरम् ।
भुवनं भवनीकुर्वन्नाजगाम दिवाकरः ॥ ४० ॥
utsāritatamaḥpāṃsutārākusumanirbharam ,
bhuvanaṃ bhavanīkurvannājagāma divākaraḥ 40
40. utsāritatamaḥpāṃsutārākusumanirbharām
bhuvanam bhavanīkurvan ājagāma divākaraḥ
40. divākaraḥ utsāritatamaḥpāṃsutārākusumanirbharām
bhuvanam bhavanīkurvan ājagāma
40. The sun (divākaraḥ) arrived, making the world clear and bright, after completely dispelling the dust-like darkness and the star-flowers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्सारिततमःपांसुताराकुसुमनिर्भराम् (utsāritatamaḥpāṁsutārākusumanirbharām) - making the world completely devoid of darkness and stars (having completely dispelled the dust of darkness and the star-flowers)
  • भुवनम् (bhuvanam) - the world, sphere of existence, being
  • भवनीकुर्वन् (bhavanīkurvan) - making bright and clear (making bright, illuminating, making into day)
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (the sun (lit. 'day-maker'))

Words meanings and morphology

उत्सारिततमःपांसुताराकुसुमनिर्भराम् (utsāritatamaḥpāṁsutārākusumanirbharām) - making the world completely devoid of darkness and stars (having completely dispelled the dust of darkness and the star-flowers)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of utsāritatamaḥpāṃsutārākusumanirbhara
utsāritatamaḥpāṁsutārākusumanirbhara - completely rid of the dust of darkness and star-flowers
Compound type : bahuvrīhi (utsārita+tamas+pāṃsu+tārā+kusuma+nirbhara)
  • utsārita – removed, dispelled, expelled
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefixes: ut+sa
    Root: sṛ (class 1)
  • tamas – darkness, gloom
    noun (neuter)
  • pāṃsu – dust, particle, powder
    noun (masculine)
  • tārā – star, pupil of the eye
    noun (feminine)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • nirbhara – full of, filled with, completely, utterly
    adjective
भुवनम् (bhuvanam) - the world, sphere of existence, being
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, being, dwelling, water
Root: bhū (class 1)
भवनीकुर्वन् (bhavanīkurvan) - making bright and clear (making bright, illuminating, making into day)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavanīkurvat
bhavanīkurvat - making into being, making bright, illuminating
Present Active Participle
Denominative verb formed from 'bhava' (being/day) with the suffix -nīkṛ- 'to make into'
Root: kṛ (class 8)
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of āgam
Perfect active
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (the sun (lit. 'day-maker'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day, during the day
    indeclinable
  • kara – maker, doer, hand, ray
    noun (masculine)
    Derived from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)