Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,203

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-203, verse-1

श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्थं विचारपरयोर्मुनिराघवयोस्तयोः ।
भास्करः श्रवणायेव व्योममध्यमुपाययौ ॥ १ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
itthaṃ vicāraparayormunirāghavayostayoḥ ,
bhāskaraḥ śravaṇāyeva vyomamadhyamupāyayau 1
1. śrīvālmīkiḥ uvāca ittham vicāra-parayoḥ muni-rāghavayoḥ
tayoḥ bhāskaraḥ śravaṇāya iva vyoma-madhyam upāyayau
1. śrīvālmīkiḥ uvāca: ittham vicāra-parayoḥ tayoḥ muni-rāghavayoḥ,
bhāskaraḥ śravaṇāya iva vyoma-madhyam upāyayau.
1. Śrī Vālmīki said: While those two, the sage and Rāghava, were thus absorbed in deliberation, the sun (bhāskaraḥ) ascended to the middle of the sky, as if to listen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki (Śrī Vālmīki (name of the sage))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • इत्थम् (ittham) - thus (thus, in this manner, in this way)
  • विचार-परयोः (vicāra-parayoḥ) - of the two absorbed in deliberation (of the two engaged in deliberation, of the two devoted to thought)
  • मुनि-राघवयोः (muni-rāghavayoḥ) - of the sage and Rāghava
  • तयोः (tayoḥ) - of those two (of those two, their)
  • भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (bhāskaraḥ) (the sun, sun-maker, source of light)
  • श्रवणाय (śravaṇāya) - as if to listen (for hearing, for listening)
  • इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
  • व्योम-मध्यम् (vyoma-madhyam) - the middle of the sky (the middle of the sky, the center of space)
  • उपाययौ (upāyayau) - ascended to (he approached, he went towards, he ascended)

Words meanings and morphology

श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki (Śrī Vālmīki (name of the sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - Vālmīki, the revered sage
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vālmīki)
  • śrī – splendor, prosperity, revered, holy
    adjective (feminine)
  • vālmīki – Vālmīki (name of a sage)
    proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
Third person singular perfect of root 'vac'
Root: vac (class 2)
इत्थम् (ittham) - thus (thus, in this manner, in this way)
(indeclinable)
Note: Modifies the deliberation.
विचार-परयोः (vicāra-parayoḥ) - of the two absorbed in deliberation (of the two engaged in deliberation, of the two devoted to thought)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of vicāra-para
vicāra-para - absorbed in deliberation, devoted to consideration
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+para)
  • vicāra – deliberation, investigation, thought, reasoning
    noun (masculine)
    From vi + car (to move, go, ponder)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
  • para – chief, intent on, devoted to, supreme
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'muni-rāghavayoḥ' and 'tayoḥ'.
मुनि-राघवयोः (muni-rāghavayoḥ) - of the sage and Rāghava
(noun)
Genitive, masculine, dual of muni-rāghava
muni-rāghava - the sage and Rāghava
Compound type : dvandva (muni+rāghava)
  • muni – sage, ascetic, silent one, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • rāghava – descendant of Raghu, Rāma
    proper noun (masculine)
    From Raghu + aṇ (patronymic suffix)
Note: Possessive relationship, refers to the subjects of 'vicāra-parayoḥ'.
तयोः (tayoḥ) - of those two (of those two, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the sage and Rāghava.
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (bhāskaraḥ) (the sun, sun-maker, source of light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, maker of light
From bhās (light) + kara (maker)
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
  • bhās – light, luster, brilliance
    noun (feminine)
    From root bhā (to shine)
    Root: bhā (class 2)
  • kara – maker, doer, hand, ray
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'upāyayau'.
श्रवणाय (śravaṇāya) - as if to listen (for hearing, for listening)
(noun)
Dative, neuter, singular of śravaṇa
śravaṇa - hearing, listening, ear
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Purpose of the sun's movement.
इव (iva) - as if (as if, like, in the manner of)
(indeclinable)
Note: Qualifies the action of the sun.
व्योम-मध्यम् (vyoma-madhyam) - the middle of the sky (the middle of the sky, the center of space)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyoma-madhya
vyoma-madhya - the middle of the sky, the zenith
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+madhya)
  • vyoman – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • madhya – middle, center, intermediate
    noun (neuter)
Note: Object of motion for 'upāyayau'.
उपाययौ (upāyayau) - ascended to (he approached, he went towards, he ascended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of upāyā
Perfect
Third person singular perfect of root 'i' with upasargas 'upa' and 'ā'
Prefixes: upa+ā
Root: i (class 2)
Note: The verb of the main clause.