योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-9
पुष्पमुक्तामणिव्रातैर्भूयोऽत्यधिकभूषिताम् ।
सभा प्रविश्य ते सर्वे विविशुर्विष्टरालिषु ॥ ९ ॥
सभा प्रविश्य ते सर्वे विविशुर्विष्टरालिषु ॥ ९ ॥
puṣpamuktāmaṇivrātairbhūyo'tyadhikabhūṣitām ,
sabhā praviśya te sarve viviśurviṣṭarāliṣu 9
sabhā praviśya te sarve viviśurviṣṭarāliṣu 9
9.
puṣpamuktāmaṇivrātaiḥ bhūyaḥ atyadhikabhūṣitām
sabhām praviśya te sarve viviśuḥ viṣṭarāliṣu
sabhām praviśya te sarve viviśuḥ viṣṭarāliṣu
9.
puṣpamuktāmaṇivrātaiḥ bhūyaḥ atyadhikabhūṣitām
sabhām praviśya te sarve viṣṭarāliṣu viviśuḥ
sabhām praviśya te sarve viṣṭarāliṣu viviśuḥ
9.
Having entered the assembly hall, which was further and excessively adorned with multitudes of flowers, pearls, and jewels, all of them sat down on the rows of seats.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुष्पमुक्तामणिव्रातैः (puṣpamuktāmaṇivrātaiḥ) - by multitudes of flowers, pearls, and gems
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, moreover
- अत्यधिकभूषिताम् (atyadhikabhūṣitām) - excessively adorned, decorated to a great extent
- सभाम् (sabhām) - to the assembly hall, court
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- ते (te) - they (masculine)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- विविशुः (viviśuḥ) - entered, took their seats
- विष्टरालिषु (viṣṭarāliṣu) - on the rows of seats, on the arrays of seats
Words meanings and morphology
पुष्पमुक्तामणिव्रातैः (puṣpamuktāmaṇivrātaiḥ) - by multitudes of flowers, pearls, and gems
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puṣpamuktāmaṇivrāta
puṣpamuktāmaṇivrāta - collection/multitude of flowers, pearls, and gems
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (puṣpa+muktā+maṇi+vrāta)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - muktā – pearl
noun (feminine) - maṇi – gem, jewel, precious stone
noun (masculine) - vrāta – multitude, host, collection, troop
noun (masculine)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, moreover
(indeclinable)
अत्यधिकभूषिताम् (atyadhikabhūṣitām) - excessively adorned, decorated to a great extent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atyadhikabhūṣita
atyadhikabhūṣita - excessively or very much adorned/decorated
Compound type : karmadhāraya (atyadhika+bhūṣita)
- atyadhika – excessive, very much, greatly increased
adjective (masculine)
Compound of 'ati' (excessive) and 'adhika' (more, superior).
Prefix: ati - bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'bhūṣ'.
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'sabhām'.
सभाम् (sabhām) - to the assembly hall, court
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly hall, court, council, congregation
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Gerund of root 'viś' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
ते (te) - they (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he/she/it
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'te'.
विविशुः (viviśuḥ) - entered, took their seats
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of viś
Root: viś (class 6)
विष्टरालिषु (viṣṭarāliṣu) - on the rows of seats, on the arrays of seats
(noun)
Locative, feminine, plural of viṣṭarāli
viṣṭarāli - row of seats, array of seats
Compound type : tatpuruṣa (viṣṭara+āli)
- viṣṭara – seat, stool, mat, couch
noun (masculine) - āli – row, line, range, series
noun (feminine)