योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-43
जीवन्मुक्तशरीरेषु वासना व्यवहारिणी ।
न चित्तनाम्नी भवति सा हि सत्त्वपदं गता ॥ ४३ ॥
न चित्तनाम्नी भवति सा हि सत्त्वपदं गता ॥ ४३ ॥
jīvanmuktaśarīreṣu vāsanā vyavahāriṇī ,
na cittanāmnī bhavati sā hi sattvapadaṃ gatā 43
na cittanāmnī bhavati sā hi sattvapadaṃ gatā 43
43.
jīvanmuktaśarīreṣu vāsanā vyavahāriṇī na
cittanāmnī bhavati sā hi sattvapadam gatā
cittanāmnī bhavati sā hi sattvapadam gatā
43.
jīvanmuktaśarīreṣu vyavahāriṇī vāsanā cittanāmnī na bhavati,
hi sā sattvapadam gatā
hi sā sattvapadam gatā
43.
In the bodies of those liberated while living (jīvanmukta), the latent impressions (vāsanā) that govern their worldly activities are no longer referred to as 'mind' (citta), for they have indeed reached the state of pure being (sattva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवन्मुक्तशरीरेषु (jīvanmuktaśarīreṣu) - in the bodies of the living liberated
- वासना (vāsanā) - latent impression, subconscious tendency, desire, inclination (vāsanā)
- व्यवहारिणी (vyavahāriṇī) - active, practical, functional for worldly affairs
- न (na) - not, no
- चित्तनाम्नी (cittanāmnī) - called citta, having the name citta (mind/consciousness)
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- सा (sā) - that, she
- हि (hi) - indeed, for, because, certainly
- सत्त्वपदम् (sattvapadam) - state of pure being (sattva), abode of sattva
- गता (gatā) - gone, attained, reached
Words meanings and morphology
जीवन्मुक्तशरीरेषु (jīvanmuktaśarīreṣu) - in the bodies of the living liberated
(noun)
Locative, neuter, plural of jīvanmuktaśarīra
jīvanmuktaśarīra - body of a liberated-while-living person
compound of jīvanmukta (living liberated) and śarīra (body)
Compound type : tatpuruṣa (jīvanmukta+śarīra)
- jīvanmukta – one who is liberated while alive
noun (masculine)
compound of jīvan (present participle of √jīv) and mukta (past passive participle of √muc) - śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter)
वासना (vāsanā) - latent impression, subconscious tendency, desire, inclination (vāsanā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subconscious tendency, inclination, desire, perfuming
From √vas (to dwell, to abide, to perfume)
Root: vas (class 1)
Note: Subject of the sentence.
व्यवहारिणी (vyavahāriṇī) - active, practical, functional for worldly affairs
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyavahāriṇ
vyavahāriṇ - acting, practicing, dealing, active, customary
From vyavahāra (practice, conduct, dealing) + -in (suffix forming agent nouns/adjectives)
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies vāsanā.
न (na) - not, no
(indeclinable)
चित्तनाम्नी (cittanāmnī) - called citta, having the name citta (mind/consciousness)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cittanāmnī
cittanāmnī - named citta, called citta
compound of citta (mind) and nāmnī (named, feminine form of nāmin)
Compound type : karmadhāraya (citta+nāmin)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - nāmin – named, bearing a name
adjective (masculine)
From nāman (name) + -in suffix
Note: Predicative adjective for vāsanā.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine form of tad.
Note: Subject of the second clause.
हि (hi) - indeed, for, because, certainly
(indeclinable)
Particle of affirmation or causation.
सत्त्वपदम् (sattvapadam) - state of pure being (sattva), abode of sattva
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattvapada
sattvapada - state of sattva, condition of pure being
compound of sattva (pure being) and pada (state, abode)
Compound type : tatpuruṣa (sattva+pada)
- sattva – pure being, goodness, lucidity (sattva)
noun (neuter)
Root: as (class 2) - pada – place, state, foot, step
noun (neuter)
Note: Object of gatā.
गता (gatā) - gone, attained, reached
(participle)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, arrived at
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used here in a perfective sense, 'has gone to/attained'.