योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-10
अथ तस्मिन्नवसरे ह्यस्तनाः सर्व एव ते ।
श्रोतारः समुपाजग्मुर्नभश्चरमहीचराः ॥ १० ॥
श्रोतारः समुपाजग्मुर्नभश्चरमहीचराः ॥ १० ॥
atha tasminnavasare hyastanāḥ sarva eva te ,
śrotāraḥ samupājagmurnabhaścaramahīcarāḥ 10
śrotāraḥ samupājagmurnabhaścaramahīcarāḥ 10
10.
atha tasmin avasare hi astanāḥ sarve eva te
śrotāraḥ samupājagmuḥ nabhaścaramahīcarāḥ
śrotāraḥ samupājagmuḥ nabhaścaramahīcarāḥ
10.
atha hi tasmin avasare astanāḥ sarve eva te
nabhaścaramahīcarāḥ śrotāraḥ samupājagmuḥ
nabhaścaramahīcarāḥ śrotāraḥ samupājagmuḥ
10.
Then, at that moment, all those listeners from yesterday, both the sky-dwellers and the earth-dwellers, assembled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, thereupon, now, so)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
- अवसरे (avasare) - at the moment (in the occasion, at the opportunity, at the time, in the moment)
- हि (hi) - (emphasizing particle) (indeed, certainly, for, because)
- अस्तनाः (astanāḥ) - from yesterday (those from yesterday, previous day's)
- सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
- एव (eva) - (emphasizing particle) (even, indeed, only, just)
- ते (te) - those (those, they)
- श्रोतारः (śrotāraḥ) - listeners (listeners, hearers)
- समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - assembled (they assembled, came together, approached)
- नभश्चरमहीचराः (nabhaścaramahīcarāḥ) - sky-dwellers and earth-dwellers
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, thereupon, now, so)
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'avasare'.
अवसरे (avasare) - at the moment (in the occasion, at the opportunity, at the time, in the moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of avasara
avasara - occasion, opportunity, time, moment
Prefix: ava
Root: sṛj (class 6)
हि (hi) - (emphasizing particle) (indeed, certainly, for, because)
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis or as a filler particle, not always directly translated.
अस्तनाः (astanāḥ) - from yesterday (those from yesterday, previous day's)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of astana
astana - of yesterday, relating to yesterday
Derived from 'hyas' (yesterday) with 'tana' suffix.
Note: Qualifies 'śrotāraḥ'.
सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'te śrotāraḥ'.
एव (eva) - (emphasizing particle) (even, indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'sarve'.
ते (te) - those (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the listeners.
श्रोतारः (śrotāraḥ) - listeners (listeners, hearers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śrotṛ
śrotṛ - listener, hearer
agent noun
Derived from root 'śru' (to hear) with the 'tṛ' suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Subject of the sentence.
समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - assembled (they assembled, came together, approached)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samupāgam
perfect active
Perfect tense, 3rd person plural active voice.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)
नभश्चरमहीचराः (nabhaścaramahīcarāḥ) - sky-dwellers and earth-dwellers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nabhaścaramahīcara
nabhaścaramahīcara - sky-dwellers and earth-dwellers
Compound type : dvandva (nabhaścara+mahīcara)
- nabhaścara – sky-dweller, celestial being
noun (masculine) - mahīcara – earth-dweller, terrestrial being
noun (masculine)
Note: In apposition to 'śrotāraḥ'.