Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-2, verse-33

यावच्छिथिलतां यातं नेदं भुवनभावनम् ।
सम्यग्दर्शनशक्त्यान्तस्तावच्चित्तादयः स्फुटाः ॥ ३३ ॥
yāvacchithilatāṃ yātaṃ nedaṃ bhuvanabhāvanam ,
samyagdarśanaśaktyāntastāvaccittādayaḥ sphuṭāḥ 33
33. yāvat śithilatām yātam na idam bhuvanabhāvanam
samyagdarśanaśaktyā antaḥ tāvat cittādayaḥ sphuṭāḥ
33. yāvat idam bhuvanabhāvanam śithilatām na yātam,
(yāvat na) samyagdarśanaśaktyā antaḥ (kṛtam),
tāvat cittādayaḥ sphuṭāḥ
33. As long as this conceptualization of the world has not weakened, and as long as it has not been completely undone by the power (śakti) of right insight (samyag-darśana), just so long will the mind and other faculties remain prominent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
  • शिथिलताम् (śithilatām) - looseness, slackness, weakness (accusative)
  • यातम् (yātam) - gone, attained, reached
  • (na) - not, no
  • इदम् (idam) - this
  • भुवनभावनम् (bhuvanabhāvanam) - the conceptualization of the world, the idea of the world
  • सम्यग्दर्शनशक्त्या (samyagdarśanaśaktyā) - by the power of correct insight, by the strength of right vision
  • अन्तः (antaḥ) - completely, to its full extent (completely, entirely, to the end, within, inwardly)
  • तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
  • चित्तादयः (cittādayaḥ) - mind and so on, the mental faculties etc.
  • स्फुटाः (sphuṭāḥ) - manifest, clear, evident, prominent

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
शिथिलताम् (śithilatām) - looseness, slackness, weakness (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śithilatā
śithilatā - looseness, slackness, laxity, weakness
derived from śithila (loose)
Note: Direct object of `yātam` (has attained).
यातम् (yātam) - gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, attained, reached, arrived
Past Passive Participle
from root yā
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `bhuvana-bhāvanam`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb `yātam`.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with `bhuvana-bhāvanam`.
भुवनभावनम् (bhuvanabhāvanam) - the conceptualization of the world, the idea of the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhuvanabhāvana
bhuvanabhāvana - the conceptualization of the world, the idea of the world
Compound type : tatpuruṣa (bhuvana+bhāvana)
  • bhuvana – world, earth, being, creation
    noun (neuter)
    derived from root bhū
    Root: bhū (class 1)
  • bhāvana – conception, imagination, meditation, causing to be
    noun (neuter)
    derived from root bhū (to be) + ṇic + lyuṭ
    Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the first clause.
सम्यग्दर्शनशक्त्या (samyagdarśanaśaktyā) - by the power of correct insight, by the strength of right vision
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samyagdarśanaśakti
samyagdarśanaśakti - power of right vision, strength of correct insight
Compound type : tatpuruṣa (samyak+darśana+śakti)
  • samyak – right, correct, proper, complete
    indeclinable
  • darśana – vision, seeing, insight, philosophy, point of view
    noun (neuter)
    derived from root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
  • śakti – power, energy, strength, divine feminine power (śakti)
    noun (feminine)
    derived from root śak
    Root: śak (class 5)
Note: Instrumental case indicates the means or agent.
अन्तः (antaḥ) - completely, to its full extent (completely, entirely, to the end, within, inwardly)
(indeclinable)
adverbial usage of anta (end, interior)
Note: It modifies the implied action of the `śakti` on the `bhāvanam`.
तावत् (tāvat) - so long, then, to that extent
(indeclinable)
चित्तादयः (cittādayaḥ) - mind and so on, the mental faculties etc.
(noun)
Nominative, masculine, plural of cittādi
cittādi - mind and so on, the mental faculties etc.
Compound type : tatpuruṣa (citta+ādi)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    past passive participle of cit
    Root: cit (class 1)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
Note: Subject of the second clause.
स्फुटाः (sphuṭāḥ) - manifest, clear, evident, prominent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sphuṭa
sphuṭa - manifest, clear, evident, distinct, prominent, open
Past Passive Participle
from root sphuṭ
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Agrees with `cittādayaḥ`.