योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-21
वैराग्याभ्यासवशतस्तथा तत्त्वावबोधनात् ।
संसारस्तीर्यते तेन तेष्वेवाभ्यासमाहर ॥ २१ ॥
संसारस्तीर्यते तेन तेष्वेवाभ्यासमाहर ॥ २१ ॥
vairāgyābhyāsavaśatastathā tattvāvabodhanāt ,
saṃsārastīryate tena teṣvevābhyāsamāhara 21
saṃsārastīryate tena teṣvevābhyāsamāhara 21
21.
vairāgya-abhyāsa-vaśataḥ tathā tattva-avabodhanāt
saṃsāraḥ tīryate tena teṣu eva abhyāsam āhara
saṃsāraḥ tīryate tena teṣu eva abhyāsam āhara
21.
vairāgya-abhyāsa-vaśataḥ tathā tattva-avabodhanāt
saṃsāraḥ tīryate tena teṣu eva abhyāsam āhara
saṃsāraḥ tīryate tena teṣu eva abhyāsam āhara
21.
Through the power of detachment (vairāgya) and repeated practice (abhyāsa), and similarly, through the understanding of reality (tattva), the cycle of worldly existence (saṃsāra) is overcome. Therefore, engage in repeated practice (abhyāsa) in those very (means).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैराग्य-अभ्यास-वशतः (vairāgya-abhyāsa-vaśataḥ) - due to the power of detachment (vairāgya) and practice (abhyāsa)
- तथा (tathā) - similarly, and, thus
- तत्त्व-अवबोधनात् (tattva-avabodhanāt) - from the understanding of reality (tattva)
- संसारः (saṁsāraḥ) - the cycle of worldly existence (saṃsāra)
- तीर्यते (tīryate) - is crossed, is overcome
- तेन (tena) - therefore (referring to the preceding means) (by that, therefore)
- तेषु (teṣu) - in those (detachment, practice, and understanding) (in those)
- एव (eva) - indeed, only, very
- अभ्यासम् (abhyāsam) - practice, repeated effort
- आहर (āhara) - direct your practice (perform, bring, direct)
Words meanings and morphology
वैराग्य-अभ्यास-वशतः (vairāgya-abhyāsa-vaśataḥ) - due to the power of detachment (vairāgya) and practice (abhyāsa)
(noun)
Ablative, singular of vairāgyābhyāsavaśa
vairāgyābhyāsavaśa - power of detachment and practice
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vairāgya+abhyāsa+vaśa)
- vairāgya – detachment, dispassion, renunciation
noun (neuter)
From vi-rāga (without passion/attachment)
Prefix: vi
Root: rañj (class 1) - abhyāsa – practice, repetition, study
noun (masculine)
From abhi-√as (to throw, to practice)
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - vaśa – power, control, will, influence
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
तथा (tathā) - similarly, and, thus
(indeclinable)
तत्त्व-अवबोधनात् (tattva-avabodhanāt) - from the understanding of reality (tattva)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tattvāvabodhana
tattvāvabodhana - understanding of reality
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tattva+avabodhana)
- tattva – reality, truth, principle, essence
noun (neuter)
From tad-tvá (that-ness) - avabodhana – understanding, awakening, causing to understand
noun (neuter)
verbal noun / agent noun
From ava-√budh (to understand)
Prefix: ava
Root: budh (class 1)
संसारः (saṁsāraḥ) - the cycle of worldly existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - cycle of birth, death, and rebirth; worldly existence; transmigration
From sam-√sṛ (to flow together, to move through)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of the verb 'tīryate'.
तीर्यते (tīryate) - is crossed, is overcome
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of tṝ
Root: tṝ (class 1)
तेन (tena) - therefore (referring to the preceding means) (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषु (teṣu) - in those (detachment, practice, and understanding) (in those)
(pronoun)
Locative, plural of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
अभ्यासम् (abhyāsam) - practice, repeated effort
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, repeated effort
From abhi-√as (to throw, to practice)
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
Note: Object of the verb 'āhara'.
आहर (āhara) - direct your practice (perform, bring, direct)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of āhṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)