Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-2, verse-39

भावितानन्तचित्तत्त्वरूपरूपान्तरात्मनः ।
स्वान्तावलीनजगतः शान्तो जीवादिविभ्रमः ॥ ३९ ॥
bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātmanaḥ ,
svāntāvalīnajagataḥ śānto jīvādivibhramaḥ 39
39. bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātmanaḥ
svāntāvalīnajagataḥ śāntaḥ jīvādivibhramaḥ
39. bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātmanaḥ
svāntāvalīnajagataḥ jīvādivibhramaḥ śāntaḥ
39. For the (ātman) whose true nature as the infinite essence of consciousness has been realized, and for whom all other forms (of existence) have been transformed, and in whose inner being the entire world has dissolved, the delusion of the individual soul (jīva) and similar errors comes to an end.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भावितानन्तचित्तत्त्वरूपरूपान्तरात्मनः (bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātmanaḥ) - for the (ātman) whose intrinsic nature as the infinite essence of consciousness has been realized, and whose other forms (of existence) have undergone a transformation (for the self whose nature of infinite consciousness has been realized and whose forms have transformed)
  • स्वान्तावलीनजगतः (svāntāvalīnajagataḥ) - for whom the entire world has dissolved into their own inner being (for whom the world has merged in one's inner self)
  • शान्तः (śāntaḥ) - pacified, ended (pacified, calm, ceased, tranquil)
  • जीवादिविभ्रमः (jīvādivibhramaḥ) - the delusion of the individual soul (jīva) and similar errors (the delusion of individual soul and so forth)

Words meanings and morphology

भावितानन्तचित्तत्त्वरूपरूपान्तरात्मनः (bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātmanaḥ) - for the (ātman) whose intrinsic nature as the infinite essence of consciousness has been realized, and whose other forms (of existence) have undergone a transformation (for the self whose nature of infinite consciousness has been realized and whose forms have transformed)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātman
bhāvitānantacittattvarūparūpāntarātman - (one) whose true nature of infinite consciousness has been realized and whose forms are transformed
A very long compound. `Bhāvita` (realized) + `ananta` (infinite) + `cit-tattva` (essence of consciousness) + `rūpa` (nature) + `rūpāntara` (transformed form) + `ātman` (self). A bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bhāvita+ananta+cit+tattva+rūpa+rūpāntara+ātman)
  • bhāvita – realized, contemplated, brought into being
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From causative `√bhū` + `kta` suffix
    Root: bhū (class 1)
  • ananta – endless, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    From `a-` (neg.) + `anta` (end)
  • cit – consciousness, knowledge, intelligence
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • tattva – reality, essence, truth, principle
    noun (neuter)
    From `tad` (that) + `tva` (suffix for abstract noun)
  • rūpa – form, nature, appearance, intrinsic nature
    noun (neuter)
  • rūpāntara – another form, transformed form, change of form
    noun (neuter)
    From `rūpa` (form) + `antara` (other)
  • ātman – self, soul, spirit, the supreme (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Refers to the "ātman" of the person being described.
स्वान्तावलीनजगतः (svāntāvalīnajagataḥ) - for whom the entire world has dissolved into their own inner being (for whom the world has merged in one's inner self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of svāntāvalīnajagat
svāntāvalīnajagat - (one) for whom the world is merged in their own inner self
Compound: `sva` (own) + `anta` (inner) + `avalīna` (merged) + `jagat` (world). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (sva+anta+avalīna+jagat)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun/adjective (masculine)
  • anta – inner, end, interior
    noun (masculine)
  • avalīna – merged, dissolved, absorbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `ava-√lī` (to cling to, to dissolve)
    Prefix: ava
    Root: lī (class 4)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Present participle of `√gam` (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the "ātman" of the person being described.
शान्तः (śāntaḥ) - pacified, ended (pacified, calm, ceased, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, tranquil, peaceful, ceased, extinguished
Past Passive Participle
From `√śam` (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
Note: Predicate to 'jīvādivibhramaḥ'.
जीवादिविभ्रमः (jīvādivibhramaḥ) - the delusion of the individual soul (jīva) and similar errors (the delusion of individual soul and so forth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvādivibhrama
jīvādivibhrama - delusion of the individual soul and the like
Compound: `jīva` (individual soul) + `ādi` (etc.) + `vibhrama` (delusion). Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (jīva+ādi+vibhrama)
  • jīva – individual soul, living being, life
    noun (masculine)
    From `√jīv` (to live)
    Root: jīv (class 1)
  • ādi – beginning, and so on, etcetera
    indeclinable
  • vibhrama – delusion, confusion, error, bewilderment
    noun (masculine)
    From `vi-√bhram` (to wander, to err)
    Prefix: vi
    Root: bhram (class 1)
Note: Subject of the sentence.