योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-42
जीवन्मुक्ता महात्मानो ये परावरदर्शिनः ।
तेषां या चित्तपदवी सा सत्त्वमिति कथ्यते ॥ ४२ ॥
तेषां या चित्तपदवी सा सत्त्वमिति कथ्यते ॥ ४२ ॥
jīvanmuktā mahātmāno ye parāvaradarśinaḥ ,
teṣāṃ yā cittapadavī sā sattvamiti kathyate 42
teṣāṃ yā cittapadavī sā sattvamiti kathyate 42
42.
jīvanmuktāḥ mahātmānaḥ ye parāvaradarśinaḥ
teṣām yā cittapadavī sā sattvam iti kathyate
teṣām yā cittapadavī sā sattvam iti kathyate
42.
ye jīvanmuktāḥ parāvaradarśinaḥ mahātmānaḥ
teṣām yā cittapadavī sā sattvam iti kathyate
teṣām yā cittapadavī sā sattvam iti kathyate
42.
Those great souls (mahātmanah) who are liberated while living (jīvanmukta) and who perceive both the supreme and the inferior realities, their state of consciousness is called pure being (sattva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - living liberated, liberated while alive
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded ones
- ये (ye) - who, those who
- परावरदर्शिनः (parāvaradarśinaḥ) - those who perceive the higher and the lower, those who see the supreme and the inferior
- तेषाम् (teṣām) - their, of them
- या (yā) - which
- चित्तपदवी (cittapadavī) - state of mind, path of the mind, mental state, consciousness
- सा (sā) - that, she
- सत्त्वम् (sattvam) - pure being, essential nature, goodness, lucidity (sattva)
- इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct discourse or citation
- कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is told
Words meanings and morphology
जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - living liberated, liberated while alive
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvanmukta
jīvanmukta - one who is liberated while alive, a living liberated person
compound of jīvan (present participle of √jīv) and mukta (past passive participle of √muc)
Compound type : karmadhāraya (jīvan+mukta)
- jīvan – living, alive
participle (masculine)
Present Active Participle
From √jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, released, free
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √muc (to release, to free)
Root: muc (class 6)
Note: Refers to individuals who have attained liberation (mokṣa) during their lifetime.
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted spirit
compound of mahā (great) and ātman (soul, self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Refers to individuals of great spiritual stature.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to jīvanmuktāḥ mahātmānaḥ.
परावरदर्शिनः (parāvaradarśinaḥ) - those who perceive the higher and the lower, those who see the supreme and the inferior
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parāvaradarśin
parāvaradarśin - perceiving the higher and the lower, knowing the ultimate and the manifest
compound of para (higher, supreme), avara (lower, inferior) and darśin (seeing, perceiving)
Compound type : tatpuruṣa (para+avara+darśin)
- para – higher, supreme, ultimate, other
adjective - avara – lower, inferior, later, subsequent
adjective - darśin – seeing, perceiving, knowing, one who sees
adjective (masculine)
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies mahātmānaḥ.
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to jīvanmuktāḥ mahātmānaḥ.
या (yā) - which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Feminine form of yad.
Note: Refers to cittapadavī.
चित्तपदवी (cittapadavī) - state of mind, path of the mind, mental state, consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittapadavī
cittapadavī - mental path, state of consciousness, path of the mind
compound of citta (mind, consciousness) and padavī (path, state)
Compound type : tatpuruṣa (citta+padavī)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
From √cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1) - padavī – path, way, track, state, condition
noun (feminine)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine form of tad.
Note: Refers to cittapadavī.
सत्त्वम् (sattvam) - pure being, essential nature, goodness, lucidity (sattva)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - being, existence, essence, reality, goodness, purity, lucidity, the quality of goodness (sattva)
From sant (being) + -tva (suffix forming abstract nouns)
Root: as (class 2)
Note: Used predicatively with iti.
इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct discourse or citation
(indeclinable)
Note: Functions to introduce or mark the end of a statement.
कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is told
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of kath
Denominative verb from kathā (story), ultimately from √kṛt.
Root: kath (class 10)