योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-14
तरसैवोदितेष्वाशु श्रोतुमभ्यागतेष्विव ।
गवाक्षादिव जालेषु प्रविष्टेष्वर्करश्मिषु ॥ १४ ॥
गवाक्षादिव जालेषु प्रविष्टेष्वर्करश्मिषु ॥ १४ ॥
tarasaivoditeṣvāśu śrotumabhyāgateṣviva ,
gavākṣādiva jāleṣu praviṣṭeṣvarkaraśmiṣu 14
gavākṣādiva jāleṣu praviṣṭeṣvarkaraśmiṣu 14
14.
tarasā eva uditeṣu āśu śrotum abhyāgateṣu iva
gavākṣāt iva jāleṣu praviṣṭeṣu arka-raśmiṣu
gavākṣāt iva jāleṣu praviṣṭeṣu arka-raśmiṣu
14.
gavākṣāt iva jāleṣu praviṣṭeṣu arka-raśmiṣu
iva tarasā eva uditeṣu āśu śrotum abhyāgateṣu
iva tarasā eva uditeṣu āśu śrotum abhyāgateṣu
14.
Quickly, as if they had arisen and arrived to listen, just like sunbeams swiftly entering through windows into lattices.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरसा (tarasā) - by speed, swiftly, with force
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- उदितेषु (uditeṣu) - among those who have risen; in/on those that have appeared/arisen
- आशु (āśu) - swiftly, quickly, immediately
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, for hearing
- अभ्यागतेषु (abhyāgateṣu) - among those who have approached/arrived
- इव (iva) - as if, like, similar to
- गवाक्षात् (gavākṣāt) - from a window, through a window
- इव (iva) - as if, like, similar to
- जालेषु (jāleṣu) - in/on nets, in/on lattices, in/on meshes
- प्रविष्टेषु (praviṣṭeṣu) - among those who have entered; in/on those that have entered
- अर्क-रश्मिषु (arka-raśmiṣu) - in/on sunbeams
Words meanings and morphology
तरसा (tarasā) - by speed, swiftly, with force
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, force, power, energy
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
उदितेषु (uditeṣu) - among those who have risen; in/on those that have appeared/arisen
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'ud' (upwards)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
आशु (āśu) - swiftly, quickly, immediately
(indeclinable)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, for hearing
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root 'śru'
Root: śru (class 5)
अभ्यागतेषु (abhyāgateṣu) - among those who have approached/arrived
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of abhyāgata
abhyāgata - approached, arrived, a guest
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with prefixes 'abhi' and 'ā'
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
गवाक्षात् (gavākṣāt) - from a window, through a window
(noun)
Ablative, masculine, singular of gavākṣa
gavākṣa - window, air-hole
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
जालेषु (jāleṣu) - in/on nets, in/on lattices, in/on meshes
(noun)
Locative, neuter, plural of jāla
jāla - net, lattice, mesh, window lattice
प्रविष्टेषु (praviṣṭeṣu) - among those who have entered; in/on those that have entered
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अर्क-रश्मिषु (arka-raśmiṣu) - in/on sunbeams
(noun)
Locative, masculine, plural of arka-raśmi
arka-raśmi - sunbeam, ray of the sun
Compound type : tatpuruṣa (arka+raśmi)
- arka – sun, ray, light
noun (masculine) - raśmi – ray, beam, rope
noun (masculine)