योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-2, verse-12
यथाप्रदेशमेवाशु निविष्टेषु यथासुखम् ।
तेषु तद्देशयोगेषु विप्रर्षिमुनिराजसु ॥ १२ ॥
तेषु तद्देशयोगेषु विप्रर्षिमुनिराजसु ॥ १२ ॥
yathāpradeśamevāśu niviṣṭeṣu yathāsukham ,
teṣu taddeśayogeṣu viprarṣimunirājasu 12
teṣu taddeśayogeṣu viprarṣimunirājasu 12
12.
yathāpradeśam eva āśu niviṣṭeṣu yathāsukham
teṣu taddeśayogeṣu viprarṣimunirājasu
teṣu taddeśayogeṣu viprarṣimunirājasu
12.
yathāpradeśam eva āśu yathāsukham
taddeśayogeṣu teṣu viprarṣimunirājasu niviṣṭeṣu
taddeśayogeṣu teṣu viprarṣimunirājasu niviṣṭeṣu
12.
When those Brahmins, sages, ascetics, and kings had quickly settled comfortably in their respective and appropriate places...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाप्रदेशम् (yathāpradeśam) - in their respective places (according to place, in proper place, in their respective places)
- एव (eva) - (emphasizing particle) (even, indeed, only, just)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- निविष्टेषु (niviṣṭeṣu) - (among) those who were seated (in those who are seated/settled)
- यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably (comfortably, as was pleasant, according to pleasure)
- तेषु (teṣu) - among those (among those, in those)
- तद्देशयोगेषु (taddeśayogeṣu) - in their appropriate places (in those fitting to their respective places, in their local arrangements)
- विप्रर्षिमुनिराजसु (viprarṣimunirājasu) - among Brahmins, sages, ascetics, and kings
Words meanings and morphology
यथाप्रदेशम् (yathāpradeśam) - in their respective places (according to place, in proper place, in their respective places)
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed with yathā (as, according to) and pradeśa (place).
Compound type : avyayibhava (yathā+pradeśa)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - pradeśa – place, region, particular spot
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Acts as an adverb.
एव (eva) - (emphasizing particle) (even, indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the manner of seating.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'niviṣṭeṣu'.
निविष्टेषु (niviṣṭeṣu) - (among) those who were seated (in those who are seated/settled)
(past passive participle)
Note: Part of a locative absolute construction with 'teṣu', 'taddeśayogeṣu', 'viprarṣimunirājasu'.
यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably (comfortably, as was pleasant, according to pleasure)
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed with yathā (as, according to) and sukha (comfort).
Compound type : avyayibhava (yathā+sukha)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter)
Note: Adverb modifying 'niviṣṭeṣu'.
तेषु (teṣu) - among those (among those, in those)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'viprarṣimunirājasu'.
तद्देशयोगेषु (taddeśayogeṣu) - in their appropriate places (in those fitting to their respective places, in their local arrangements)
(adjective)
Locative, masculine, plural of taddeśayoga
taddeśayoga - fitting to that place, local arrangement, connection with that place
Compound type : tatpurusha (tad+deśa+yoga)
- tad – that
pronoun (neuter) - deśa – place, region, country
noun (masculine)
Root: diś (class 6) - yoga – connection, union, propriety, fitness
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'viprarṣimunirājasu'.
विप्रर्षिमुनिराजसु (viprarṣimunirājasu) - among Brahmins, sages, ascetics, and kings
(noun)
Locative, masculine, plural of viprarṣimunirāja
viprarṣimunirāja - Brahmins, sages, ascetics, and kings (collectively)
Compound type : dvandva (vipra+ṛṣi+muni+rājan)
- vipra – Brahmin, inspired, wise
noun (masculine)
Root: vip (class 1) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1) - muni – ascetic, sage, silent one
noun (masculine)
Root: man (class 4) - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
Note: The main noun in the locative absolute construction.