योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-101, verse-7
सतां विदितवेद्यानामहो बत महात्मनाम् ।
अपूर्वैकामृतमयः सङ्गः सारफलप्रदः ॥ ७ ॥
अपूर्वैकामृतमयः सङ्गः सारफलप्रदः ॥ ७ ॥
satāṃ viditavedyānāmaho bata mahātmanām ,
apūrvaikāmṛtamayaḥ saṅgaḥ sāraphalapradaḥ 7
apūrvaikāmṛtamayaḥ saṅgaḥ sāraphalapradaḥ 7
7.
satām viditavedyānām aho bata mahātmanām
apūrvaikāmṛtamayaḥ saṅgaḥ sāraphalapradaḥ
apūrvaikāmṛtamayaḥ saṅgaḥ sāraphalapradaḥ
7.
aho bata satām viditavedyānām mahātmanām
apūrvaikāmṛtamayaḥ sāraphalapradaḥ saṅgaḥ
apūrvaikāmṛtamayaḥ sāraphalapradaḥ saṅgaḥ
7.
Oh, truly, the association (saṅga) with such great-souled (mahātman) and virtuous (satām) individuals, who have fully understood all that is to be known, is uniquely nectarine and yields the most essential fruits!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
- विदितवेद्यानाम् (viditavedyānām) - of those by whom what is to be known is known, of those who know the knowable
- अहो (aho) - Oh!, Aha!
- बत (bata) - alas!, indeed!
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of magnanimous persons
- अपूर्वैकामृतमयः (apūrvaikāmṛtamayaḥ) - uniquely nectarine, unprecedentedly full of nectar
- सङ्गः (saṅgaḥ) - association, company, attachment
- सारफलप्रदः (sāraphalapradaḥ) - bestowing essential fruit, yielding excellent results
Words meanings and morphology
सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, wise, true
Present Active Participle
from as (to be) + śatṛ (suffix)
Root: as (class 2)
विदितवेद्यानाम् (viditavedyānām) - of those by whom what is to be known is known, of those who know the knowable
(adjective)
Genitive, masculine, plural of viditavedya
viditavedya - one for whom what is to be known is known, knowing the knowable
Compound type : bahuvrīhi (vidita+vedya)
- vidita – known, understood, perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from vid (to know) + kta (suffix for PPP)
Root: vid (class 2) - vedya – what is to be known, knowable, object of knowledge
adjective (neuter)
Gerundive
from vid (to know) + ya (suffix for Gerundive)
Root: vid (class 2)
अहो (aho) - Oh!, Aha!
(indeclinable)
बत (bata) - alas!, indeed!
(indeclinable)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of magnanimous persons
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble, a great person (mahātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
अपूर्वैकामृतमयः (apūrvaikāmṛtamayaḥ) - uniquely nectarine, unprecedentedly full of nectar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apūrvaikāmṛtamaya
apūrvaikāmṛtamaya - unprecedentedly unique and full of nectar, uniquely nectarine
Compound type : karmadhāraya (apūrva+eka+amṛtamaya)
- apūrva – unprecedented, novel, unique, never before existing
adjective
a- (negative prefix) + pūrva (former, prior) - eka – one, single, unique, principal
adjective - amṛtamaya – full of nectar, nectarine, immortal
adjective
amṛta (nectar) + maya (suffix meaning 'made of' or 'full of')
सङ्गः (saṅgaḥ) - association, company, attachment
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅga
saṅga - association, company, contact, attachment, union
from sam- (prefix) + gam (to go, meet) or sañj (to cling)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
सारफलप्रदः (sāraphalapradaḥ) - bestowing essential fruit, yielding excellent results
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāraphalaprada
sāraphalaprada - bestowing the essential fruit, yielding excellent results
Compound type : tatpuruṣa (sāra+phala+prada)
- sāra – essence, essential part, best part, strength
noun (masculine/neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - prada – giving, bestowing, yielding
adjective
from pra- (prefix) + dā (to give) + a (suffix)
Prefix: pra
Root: dā (class 1)