योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-101, verse-2
बभूवामीलितमनोलोचनः शान्तवाङ्मुनिः ।
शिलातलादिवोत्कीर्णो निस्पन्दावयवाकृतिः ॥ २ ॥
शिलातलादिवोत्कीर्णो निस्पन्दावयवाकृतिः ॥ २ ॥
babhūvāmīlitamanolocanaḥ śāntavāṅmuniḥ ,
śilātalādivotkīrṇo nispandāvayavākṛtiḥ 2
śilātalādivotkīrṇo nispandāvayavākṛtiḥ 2
2.
babūva āmīlitamanolocanaḥ śāntavāk muniḥ
śilātalāt iva utkīrṇaḥ nispandāvayavākṛtiḥ
śilātalāt iva utkīrṇaḥ nispandāvayavākṛtiḥ
2.
(saḥ) āmīlitamanolocanaḥ śāntavāk muniḥ,
śilātalāt iva utkīrṇaḥ,
nispandāvayavākṛtiḥ babhūva.
śilātalāt iva utkīrṇaḥ,
nispandāvayavākṛtiḥ babhūva.
2.
He became a silent sage (muni) with his mind and eyes half-closed, his form and limbs unmoving, as if he were carved out of a rock slab.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बबूव (babūva) - became, happened, was
- आमीलितमनोलोचनः (āmīlitamanolocanaḥ) - with mind and eyes half-closed
- शान्तवाक् (śāntavāk) - silent, with calmed speech
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
- शिलातलात् (śilātalāt) - from a rock slab, from a stone surface
- इव (iva) - as if, like, similar to
- उत्कीर्णः (utkīrṇaḥ) - carved out, sculptured
- निस्पन्दावयवाकृतिः (nispandāvayavākṛtiḥ) - with an unmoving form and limbs
Words meanings and morphology
बबूव (babūva) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhū
Perfect
Root: bhū (class 1)
आमीलितमनोलोचनः (āmīlitamanolocanaḥ) - with mind and eyes half-closed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āmīlitamanolocana
āmīlitamanolocana - one whose mind and eyes are half-closed
Compound type : bahuvrihi (āmīlita+manas+locana)
- āmīlita – half-closed, closed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mīl (to close) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: mīl (class 1) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - locana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
Note: Modifies the implied subject (the king)
शान्तवाक् (śāntavāk) - silent, with calmed speech
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntavāc
śāntavāc - one whose speech is calmed/silent
Compound type : bahuvrihi (śānta+vāc)
- śānta – calmed, tranquil, peaceful
adjective
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm)
Root: śam (class 4) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2)
Note: Modifies the implied subject (the king)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - a sage, ascetic, saint, inspired one (muni)
Note: Predicative nominative, describing the king's state
शिलातलात् (śilātalāt) - from a rock slab, from a stone surface
(noun)
Ablative, neuter, singular of śilātala
śilātala - rock slab, stone surface
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śilā+tala)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - tala – surface, flat ground, slab
noun (neuter)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
उत्कीर्णः (utkīrṇaḥ) - carved out, sculptured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utkīrṇa
utkīrṇa - carved out, sculptured, excavated
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to scatter, to carve) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: kṛ (class 6)
Note: Modifies the implied subject (the king)
निस्पन्दावयवाकृतिः (nispandāvayavākṛtiḥ) - with an unmoving form and limbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nispandāvayavākṛti
nispandāvayavākṛti - one whose form (or shape) is of motionless limbs, having a motionless bodily form
Compound type : bahuvrihi (nispanda+avayava+ākṛti)
- nispanda – motionless, without vibration, still
adjective
Prefix: nis - avayava – limb, member, part, component
noun (masculine) - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
Note: Modifies the implied subject (the king)