Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,101

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-101, verse-47

गृह्णन्ति न महात्मानः प्राज्ञा जलरवीनिव ।
स्वर्गमोक्षादिफलदं यत्किंचित्सर्वमेव तत् ॥ ४७ ॥
gṛhṇanti na mahātmānaḥ prājñā jalaravīniva ,
svargamokṣādiphaladaṃ yatkiṃcitsarvameva tat 47
47. gṛhṇanti na mahātmānaḥ prājñāḥ jala-ravīn iva
svarga-mokṣa-ādi-phala-dam yat kiñcit sarvam eva tat
47. mahātmānaḥ prājñāḥ jala-ravīn iva [tān] na gṛhṇanti.
yat kiñcit svarga-mokṣa-ādi-phala-dam sarvam eva tat.
.
.
47. ...The great souls, the wise, do not grasp these brilliantly appearing states of being, which are created by mere intention, just as they do not grasp reflections of the sun in water. Whatever, even a little, bestows fruits like heaven and final liberation (mokṣa), all that...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गृह्णन्ति (gṛhṇanti) - they grasp, they take, they seize, they accept
  • (na) - not, no
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded persons
  • प्राज्ञाः (prājñāḥ) - wise ones, discerning ones, intelligent ones
  • जल-रवीन् (jala-ravīn) - suns (reflected) in water, reflections of the sun in water
  • इव (iva) - like, as, as if
  • स्वर्ग-मोक्ष-आदि-फल-दम् (svarga-mokṣa-ādi-phala-dam) - bestowing the fruit of heaven, final liberation (mokṣa), and so forth
  • यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
  • किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever little
  • सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, even
  • तत् (tat) - that, it

Words meanings and morphology

गृह्णन्ति (gṛhṇanti) - they grasp, they take, they seize, they accept
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of grah
Root: grah (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded person (ātman)
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
प्राज्ञाः (prājñāḥ) - wise ones, discerning ones, intelligent ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prājña
prājña - wise, discerning, intelligent
Note: Used as a noun here.
जल-रवीन् (jala-ravīn) - suns (reflected) in water, reflections of the sun in water
(noun)
Accusative, masculine, plural of jala-ravi
jala-ravi - sun (reflected) in water
Compound type : Tatpurusha (jala+ravi)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • ravi – sun, sun god
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्वर्ग-मोक्ष-आदि-फल-दम् (svarga-mokṣa-ādi-phala-dam) - bestowing the fruit of heaven, final liberation (mokṣa), and so forth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svarga-mokṣa-ādi-phala-da
svarga-mokṣa-ādi-phala-da - giving the fruit of heaven, liberation (mokṣa), and so forth
Compound type : Bahuvrīhi (svarga+mokṣa+ādi+phala+da)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
  • mokṣa – liberation, freedom, salvation (mokṣa)
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing, granting
    adjective
    From root `dā` (to give).
    Root: dā (class 3)
यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever little
(pronoun)
neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, whatever little
Note: Often implies 'a small amount' or 'even a trifle'.
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it