Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,101

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-101, verse-3

ततो मुहूर्तमात्रेण प्रबुद्धं स्फुरितेक्षणम् ।
तमुवाच महाबाहो चूडाला कुम्भरूपिणी ॥ ३ ॥
tato muhūrtamātreṇa prabuddhaṃ sphuritekṣaṇam ,
tamuvāca mahābāho cūḍālā kumbharūpiṇī 3
3. tataḥ muhūrtamātreṇa prabuddham sphuritekṣaṇam
tam uvāca mahābāho cūḍālā kumbharūpiṇī
3. tataḥ muhūrtamātreṇa prabuddham sphuritekṣaṇam tam,
kumbharūpiṇī cūḍālā uvāca,
"mahābāho".
3. Then, after only a moment, Chūḍālā, in the guise of Kumbha, spoke to that mighty-armed king who had awakened and whose eyes were flickering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - by merely a moment, after only a moment
  • प्रबुद्धम् (prabuddham) - having just awakened from a meditative state (awakened, aroused)
  • स्फुरितेक्षणम् (sphuritekṣaṇam) - whose eyes were flickering/glowing
  • तम् (tam) - him (the king) (him, that)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • चूडाला (cūḍālā) - Chūḍālā
  • कुम्भरूपिणी (kumbharūpiṇī) - in the form/guise of Kumbha

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - by merely a moment, after only a moment
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of muhūrtamātra
muhūrtamātra - consisting of merely a moment, lasting only a moment
Compound type : karmadhāraya (muhūrta+mātra)
  • muhūrta – a moment, an instant (a unit of time)
    noun (masculine/neuter)
  • mātra – only, merely, measuring
    adjective
    Suffix indicating 'only' or 'mere'
Note: Used adverbially to mean 'after a mere moment'
प्रबुद्धम् (prabuddham) - having just awakened from a meditative state (awakened, aroused)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, roused, intelligent, expanded
Past Passive Participle
Derived from root budh (to wake, know) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Modifies 'tam' (the king)
स्फुरितेक्षणम् (sphuritekṣaṇam) - whose eyes were flickering/glowing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sphuritekṣaṇa
sphuritekṣaṇa - one whose eyes are flickering or shining
Compound type : bahuvrihi (sphurita+īkṣaṇa)
  • sphurita – flickering, trembling, shining
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root sphur (to throb, flash, manifest)
    Root: sphur (class 6)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    Derived from root īkṣ (to see)
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies 'tam' (the king)
तम् (tam) - him (the king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, this
Note: refers to the king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
Irregular perfect form (lit) from root vac
Root: vac (class 2)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet of heroes or kings)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Addressing the king
चूडाला (cūḍālā) - Chūḍālā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Chūḍālā (name of the queen in this narrative)
Note: Subject of 'uvāca'
कुम्भरूपिणी (kumbharūpiṇī) - in the form/guise of Kumbha
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kumbharūpiṇī
kumbharūpiṇī - having the form of Kumbha, appearing as Kumbha
Compound type : bahuvrihi (kumbha+rūpiṇī)
  • kumbha – Kumbha (the sage)
    proper noun (masculine)
  • rūpiṇī – having the form of, appearing as, embodied
    adjective (feminine)
    Derived adjective
    Feminine form of rūpin, derived from rūpa (form) with suffix -in
Note: Modifies 'cūḍālā'