योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-101, verse-24
शिखिध्वज उवाच ।
एवं हि भगवन् जन्तोर्मूर्खस्यैवास्ति चित्तभूः ।
प्रबुद्धस्य न तज्ज्ञस्य चित्तं नाम किल प्रभो ॥ २४ ॥
एवं हि भगवन् जन्तोर्मूर्खस्यैवास्ति चित्तभूः ।
प्रबुद्धस्य न तज्ज्ञस्य चित्तं नाम किल प्रभो ॥ २४ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
evaṃ hi bhagavan jantormūrkhasyaivāsti cittabhūḥ ,
prabuddhasya na tajjñasya cittaṃ nāma kila prabho 24
evaṃ hi bhagavan jantormūrkhasyaivāsti cittabhūḥ ,
prabuddhasya na tajjñasya cittaṃ nāma kila prabho 24
24.
śikhidhvajaḥ uvāca evam hi
bhagavan jantoḥ mūrkhasya eva asti
cittabhūḥ prabuddhasya na
tajjñasya cittam nāma kila prabho
bhagavan jantoḥ mūrkhasya eva asti
cittabhūḥ prabuddhasya na
tajjñasya cittam nāma kila prabho
24.
Śikhidhvaja said: "Indeed, O Venerable One, the mind (citta) originates only for the foolish living being. For the awakened one, O Lord, and for the knower of that [truth], there is truly no such thing as 'mind' (citta)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- हि (hi) - indeed, for, surely
- भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, creature
- मूर्खस्य (mūrkhasya) - of the foolish, ignorant
- एव (eva) - indeed, only, alone
- अस्ति (asti) - is, exists
- चित्तभूः (cittabhūḥ) - origin of the mind, ground for the mind
- प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of the awakened one, enlightened one
- न (na) - not, no
- तज्ज्ञस्य (tajjñasya) - of the knower of that (truth)
- चित्तम् (cittam) - mind
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- किल (kila) - indeed, surely
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master!
Words meanings and morphology
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Śikhidhvaja (proper name, 'he whose banner is a crest')
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
- śikhin – crest, peak, flame, peacock
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable one, divine one, lord (bhagavan)
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man
मूर्खस्य (mūrkhasya) - of the foolish, ignorant
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, ignorant, fool
एव (eva) - indeed, only, alone
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
चित्तभूः (cittabhūḥ) - origin of the mind, ground for the mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittabhū
cittabhū - origin of the mind, ground for the mind, mental state
Compound type : tatpuruṣa (citta+bhū)
- citta – mind, thought
noun (neuter) - bhū – earth, ground, place of birth, origin
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of the awakened one, enlightened one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, aware
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तज्ज्ञस्य (tajjñasya) - of the knower of that (truth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of tajjña
tajjña - knower of that (truth)
Compound type : tatpuruṣa (tat+jña)
- tat – that
pronoun (neuter) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
चित्तम् (cittam) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness (citta)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
किल (kila) - indeed, surely
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master!
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master (prabhu)