योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-101, verse-20
हृदि यावन्मनःसत्ता तावदज्ञानसस्थितिः ।
चित्ते चित्ततया त्यक्ते ज्ञानस्याभ्युदयो भवेत् ॥ २० ॥
चित्ते चित्ततया त्यक्ते ज्ञानस्याभ्युदयो भवेत् ॥ २० ॥
hṛdi yāvanmanaḥsattā tāvadajñānasasthitiḥ ,
citte cittatayā tyakte jñānasyābhyudayo bhavet 20
citte cittatayā tyakte jñānasyābhyudayo bhavet 20
20.
hṛdi yāvat manaḥsattā tāvat ajñānasaṃsthitiḥ
citte cittatayā tyakte jñānasya abhyudayaḥ bhavet
citte cittatayā tyakte jñānasya abhyudayaḥ bhavet
20.
yāvat manaḥsattā hṛdi,
tāvat ajñānasaṃsthitiḥ.
citte cittatayā tyakte,
jñānasya abhyudayaḥ bhavet
tāvat ajñānasaṃsthitiḥ.
citte cittatayā tyakte,
jñānasya abhyudayaḥ bhavet
20.
As long as the mind (manas) has existence within the heart, so long does the state of ignorance (ajñāna) persist. When the mind (citta) is abandoned in its essential nature as 'mind-ness' within consciousness, then the dawn of true knowledge (jñāna) occurs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, in the mind)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as)
- मनःसत्ता (manaḥsattā) - existence of the mind (manas) (existence of the mind, state of the mind)
- तावत् (tāvat) - so long (so long, so much)
- अज्ञानसंस्थितिः (ajñānasaṁsthitiḥ) - state of ignorance (ajñāna) (state of ignorance, persistence of ignorance)
- चित्ते (citte) - within consciousness (in the mind, in consciousness)
- चित्ततया (cittatayā) - in its essential nature as 'mind-ness' (by mind-ness, by the nature of mind)
- त्यक्ते (tyakte) - abandoned, relinquished (abandoned, relinquished, forsaken)
- ज्ञानस्य (jñānasya) - of true knowledge (jñāna) (of knowledge)
- अभ्युदयः (abhyudayaḥ) - dawn, rise (rise, prosperity, dawn, progress)
- भवेत् (bhavet) - occurs, may occur (may be, should be, would be, occurs)
Words meanings and morphology
हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
Locative singular of 'hṛd'.
Note: Indicates location.
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as much as)
(indeclinable)
Temporal adverb.
मनःसत्ता (manaḥsattā) - existence of the mind (manas) (existence of the mind, state of the mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of manaḥsattā
manaḥsattā - existence of the mind, mental state
Compound of manas (mind) and sattā (existence).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+sattā)
- manas – mind, intellect, thought, consciousness
noun (neuter)
Derived from root man (to think).
Root: man (class 4) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Subject of implied verb 'is'.
तावत् (tāvat) - so long (so long, so much)
(indeclinable)
Temporal adverb.
अज्ञानसंस्थितिः (ajñānasaṁsthitiḥ) - state of ignorance (ajñāna) (state of ignorance, persistence of ignorance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ajñānasaṃsthiti
ajñānasaṁsthiti - state of ignorance, persistence of ignorance
Compound of ajñāna (ignorance) and saṃsthiti (state, persistence).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ajñāna+saṃsthiti)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Derived from root jñā (to know) with negative prefix a-.
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - saṃsthiti – state, condition, persistence, existence, remaining
noun (feminine)
Derived from root sthā (to stand) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of implied verb 'is'.
चित्ते (citte) - within consciousness (in the mind, in consciousness)
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought
Locative singular of 'citta'.
Root: cit (class 1)
चित्ततया (cittatayā) - in its essential nature as 'mind-ness' (by mind-ness, by the nature of mind)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cittatā
cittatā - mind-ness, the state or nature of mind
Derived from citta (mind) with suffix -tā (denoting state or quality). Instrumental singular.
Note: Instrumental expresses means or quality.
त्यक्ते (tyakte) - abandoned, relinquished (abandoned, relinquished, forsaken)
(participle)
Locative, neuter, singular of tyakta
tyakta - abandoned, relinquished, forsaken, left
Past Passive Participle
Derived from root tyaj (to abandon). Locative singular neuter, agreeing with 'citte'.
Root: tyaj (class 1)
ज्ञानस्य (jñānasya) - of true knowledge (jñāna) (of knowledge)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, spiritual knowledge
Genitive singular of 'jñāna'.
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'abhyudayaḥ'.
अभ्युदयः (abhyudayaḥ) - dawn, rise (rise, prosperity, dawn, progress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhyudaya
abhyudaya - rise, prosperity, dawn, success, welfare
Derived from root i (to go) with prefixes abhi- and ud-.
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
भवेत् (bhavet) - occurs, may occur (may be, should be, would be, occurs)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative active
3rd person singular, Optative mood, active voice.
Root: bhū (class 1)