योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-75, verse-54
न त्वनध्यवसायस्य दुःखाय विपुलात्मने ।
आत्मा परवशः कार्यो मोहमाश्रित्य केवलम् ॥ ५४ ॥
आत्मा परवशः कार्यो मोहमाश्रित्य केवलम् ॥ ५४ ॥
na tvanadhyavasāyasya duḥkhāya vipulātmane ,
ātmā paravaśaḥ kāryo mohamāśritya kevalam 54
ātmā paravaśaḥ kāryo mohamāśritya kevalam 54
54.
na tu anadhyavasāyasya duḥkhāya vipulātmane
ātmā paravaśaḥ kāryaḥ moham āśritya kevalam
ātmā paravaśaḥ kāryaḥ moham āśritya kevalam
54.
tu anadhyavasāyasya vipulātmane duḥkhāya [bhavati].
kevalam moham āśritya ātmā paravaśaḥ na kāryaḥ.
kevalam moham āśritya ātmā paravaśaḥ na kāryaḥ.
54.
But for one who lacks determination, there is misery for the expansive self (ātman). Therefore, one should not make the self (ātman) dependent on others merely by resorting to delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, indeed, however
- अनध्यवसायस्य (anadhyavasāyasya) - of one who lacks determination/effort
- दुःखाय (duḥkhāya) - for misery, leading to suffering
- विपुलात्मने (vipulātmane) - for the expansive self (ātman), for the great soul
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman), soul, spirit
- परवशः (paravaśaḥ) - dependent on others, under another's control
- कार्यः (kāryaḥ) - should be made, ought to be done, to be done
- मोहम् (moham) - delusion, infatuation, bewilderment
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, taking refuge in
- केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अनध्यवसायस्य (anadhyavasāyasya) - of one who lacks determination/effort
(noun)
Genitive, masculine, singular of anadhyavasāya
anadhyavasāya - lack of determination, irresolution, indecision
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+adhyavasāya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - adhyavasāya – determination, resolve, effort
noun (masculine)
Prefixes: adhi+ava
Root: sā (class 4)
दुःखाय (duḥkhāya) - for misery, leading to suffering
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
विपुलात्मने (vipulātmane) - for the expansive self (ātman), for the great soul
(noun)
Dative, masculine, singular of vipulātman
vipulātman - expansive self, great soul, vast intellect
Compound type : Karmadhāraya (vipula+ātman)
- vipula – vast, extensive, abundant, great
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
आत्मा (ātmā) - the self (ātman), soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, body, mind
परवशः (paravaśaḥ) - dependent on others, under another's control
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravaśa
paravaśa - dependent on others, subject to another's will, not independent
Compound type : Tatpuruṣa (para+vaśa)
- para – other, foreign, supreme, highest
adjective (masculine) - vaśa – control, power, will, dominion
noun (masculine)
कार्यः (kāryaḥ) - should be made, ought to be done, to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, should be done, duty, action, business
Gerundive
Formed with suffix -ya from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
मोहम् (moham) - delusion, infatuation, bewilderment
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
Root: muh (class 4)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, taking refuge in
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tya from root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
(indeclinable)
Note: Used adverbially.