योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-75, verse-22
मुनिर्मुक्तस्वभावोऽपि जगज्जङ्गलखण्डकम् ।
नारदो विजहारेमं शीतया कार्यशीलया ॥ २२ ॥
नारदो विजहारेमं शीतया कार्यशीलया ॥ २२ ॥
munirmuktasvabhāvo'pi jagajjaṅgalakhaṇḍakam ,
nārado vijahāremaṃ śītayā kāryaśīlayā 22
nārado vijahāremaṃ śītayā kāryaśīlayā 22
22.
muniḥ mukta-svabhāvaḥ api jagat-jaṅgala-khaṇḍakam
nāradaḥ vijahāra imam śītayā kārya-śīlayā
nāradaḥ vijahāra imam śītayā kārya-śīlayā
22.
mukta-svabhāvaḥ api muniḥ nāradaḥ śītayā kārya-śīlayā
(dhiyā) imam jagat-jaṅgala-khaṇḍakam vijahāra
(dhiyā) imam jagat-jaṅgala-khaṇḍakam vijahāra
22.
Even the sage Nārada, whose intrinsic nature (svabhāva) was liberated (mukta), roamed through this world, which resembles a jungle, with a calm and industrious disposition.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
- मुक्त-स्वभावः (mukta-svabhāvaḥ) - whose nature is liberated, having a liberated disposition
- अपि (api) - 'even though' or 'although' (even, also, although)
- जगत्-जङ्गल-खण्डकम् (jagat-jaṅgala-khaṇḍakam) - This world, which is like a patch of jungle. (a fragment/piece of the world-jungle, this world resembling a jungle)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- विजहार (vijahāra) - he roamed, wandered, sported
- इमम् (imam) - this [world-jungle-fragment] (this)
- शीतया (śītayā) - by (a) cool, calm (disposition)
- कार्य-शीलया (kārya-śīlayā) - by (an) active, industrious (disposition)
Words meanings and morphology
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer; one who practices silence
मुक्त-स्वभावः (mukta-svabhāvaḥ) - whose nature is liberated, having a liberated disposition
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta-svabhāva
mukta-svabhāva - whose nature is liberated
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (mukta+svabhāva)
- mukta – liberated, freed, released
adjective
Past Passive Participle
Derived from root muc- (to release)
Root: muc (class 6) - svabhāva – own nature, inherent disposition, intrinsic nature
noun (masculine)
Note: Agrees with `muniḥ` and `nāradaḥ`.
अपि (api) - 'even though' or 'although' (even, also, although)
(indeclinable)
जगत्-जङ्गल-खण्डकम् (jagat-jaṅgala-khaṇḍakam) - This world, which is like a patch of jungle. (a fragment/piece of the world-jungle, this world resembling a jungle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat-jaṅgala-khaṇḍaka
jagat-jaṅgala-khaṇḍaka - a portion of the world-jungle, world-jungle-fragment
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (jagat+jaṅgala+khaṇḍaka)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - jaṅgala – jungle, wilderness, forest
noun (neuter) - khaṇḍaka – piece, fragment, portion
noun (neuter)
Note: It's `jagaj-jaṅgala-khaṇḍakam` in sandhi. Meaning 'this piece/fragment of the world-jungle', implying the world is like a jungle.
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, messenger of the gods)
विजहार (vijahāra) - he roamed, wandered, sported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vihṛ
Perfect Active
Root hṛ- (to take, carry) with prefix vi-, reduplicated Perfect form.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this [world-jungle-fragment] (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Although `jagat-jaṅgala-khaṇḍakam` is neuter, `imam` (masculine accusative singular) is used, possibly referring to an implied masculine noun like 'loka' (world) or a common usage variation.
शीतया (śītayā) - by (a) cool, calm (disposition)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śīta
śīta - cool, cold, calm, tranquil
Note: Agrees with `kārya-śīlayā` (implied `dhiyā` or `vṛttyā`).
कार्य-शीलया (kārya-śīlayā) - by (an) active, industrious (disposition)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of kārya-śīla
kārya-śīla - active, industrious, diligent, prone to action
Bahuvrīhi compound, 'whose nature is action'
Compound type : bahuvrīhi (kārya+śīla)
- kārya – action, duty, task, to be done
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8) - śīla – nature, character, disposition, habit
noun (neuter)
Note: Agrees with an implied feminine noun such as `dhiyā` (intellect) or `vṛttyā` (conduct/disposition).