योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-75, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
जनकः संस्थितो राज्ये व्यवहारपरोऽपि सन् ।
विगतज्वर एवान्तरनाकुलमतिः सदा ॥ १ ॥
जनकः संस्थितो राज्ये व्यवहारपरोऽपि सन् ।
विगतज्वर एवान्तरनाकुलमतिः सदा ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
janakaḥ saṃsthito rājye vyavahāraparo'pi san ,
vigatajvara evāntaranākulamatiḥ sadā 1
janakaḥ saṃsthito rājye vyavahāraparo'pi san ,
vigatajvara evāntaranākulamatiḥ sadā 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca janakaḥ saṃsthitaḥ rājye vyavahāraparaḥ
api san vigatajvaraḥ eva antaḥ anākulamatiḥ sadā
api san vigatajvaraḥ eva antaḥ anākulamatiḥ sadā
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca janakaḥ rājye saṃsthitaḥ vyavahāraparaḥ
api san sadā antaḥ eva vigatajvaraḥ anākulamatiḥ
api san sadā antaḥ eva vigatajvaraḥ anākulamatiḥ
1.
Śrī Vasiṣṭha said: King Janaka, even while actively engaged in the affairs of the kingdom, was always inwardly free from agitation and had an unperturbed mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जनकः (janakaḥ) - King Janaka, father of Sītā, known for his wisdom. (Janaka)
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - remained established in his position (as king) (established, situated, remained)
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign
- व्यवहारपरः (vyavahāraparaḥ) - engaged in the administration and worldly affairs of the kingdom (devoted to worldly affairs, engaged in transactions/business)
- अपि (api) - even, also, too
- सन् (san) - "even though being" or "while being" (being, existing)
- विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from mental distress or anxiety (free from fever, free from agitation/distress)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अन्तः (antaḥ) - inwardly (referring to the mind/self) (inside, within, internally)
- अनाकुलमतिः (anākulamatiḥ) - with an unagitated mind, undisturbed in intellect
- सदा (sadā) - always, ever
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
Compound: śrī (venerable) + vasiṣṭha (name of the sage).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, wealth, glory, venerable
adjective - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic rishi)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root vac (2nd class, adādi), perfect tense (liṭ), 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
जनकः (janakaḥ) - King Janaka, father of Sītā, known for his wisdom. (Janaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king), father, progenitor
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - remained established in his position (as king) (established, situated, remained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, standing, remaining, situated
Past Passive Participle
From root sthā (1st class, bhvādi) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying Janaka.
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
व्यवहारपरः (vyavahāraparaḥ) - engaged in the administration and worldly affairs of the kingdom (devoted to worldly affairs, engaged in transactions/business)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavahārapara
vyavahārapara - engaged in worldly affairs, devoted to practical matters
Tatpurusha compound: vyavahāra (affairs, conduct) + para (devoted to, engaged in).
Compound type : tatpuruṣa (vyavahāra+para)
- vyavahāra – transaction, conduct, administration, worldly affair
noun (masculine) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective
Note: Adjective modifying Janaka.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सन् (san) - "even though being" or "while being" (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, true, real
Present Active Participle
From root as (2nd class, adādi), present active participle sat. Nominative masculine singular.
Root: as (class 2)
विगतज्वरः (vigatajvaraḥ) - free from mental distress or anxiety (free from fever, free from agitation/distress)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatajvara
vigatajvara - free from fever, free from distress/anxiety
Bahuvrīhi compound: vigata (gone away) + jvara (fever, distress).
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
- vigata – gone away, departed, ceased
adjective
Past Passive Participle
From root gam with prefix vi
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - jvara – fever, distress, anxiety
noun (masculine)
Note: Adjective modifying Janaka.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - inwardly (referring to the mind/self) (inside, within, internally)
(indeclinable)
From antaḥ (s-stem noun, then indeclinable usage)
Note: Used as an adverb here.
अनाकुलमतिः (anākulamatiḥ) - with an unagitated mind, undisturbed in intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anākulamati
anākulamati - having an unagitated mind, with an undisturbed intellect
Bahuvrīhi compound: anākula (unagitated) + mati (mind, intellect).
Compound type : bahuvrīhi (anākula+mati)
- anākula – unagitated, calm, undisturbed
adjective
Negative compound (Nañ-tatpuruṣa) of a (not) + ākula (agitated). - mati – mind, intellect, thought, understanding
noun (feminine)
Note: Adjective modifying Janaka.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)