Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-32, verse-55

इदं बिम्बमिदं बिम्बमिति सत्यं विचार्यताम् ।
धिया परप्रेरणया यातमापशवो यथा ॥ ५५ ॥
idaṃ bimbamidaṃ bimbamiti satyaṃ vicāryatām ,
dhiyā parapreraṇayā yātamāpaśavo yathā 55
55. idam bimbam idam bimbam iti satyam vicāryatām
dhiyā parapreraṇayā yātam āpaśavaḥ yathā
55. idam bimbam idam bimbam iti satyam vicāryatām
dhiyā parapreraṇayā yathā āpaśavaḥ yātam
55. Let this truth be deeply considered: 'This is a mere reflection, this is a mere reflection.' For, people are led by their intellect, swayed by external impulses, just like animals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this one
  • बिम्बम् (bimbam) - mere reflection (implying something not real or primary) (image, reflection, object, disc)
  • इदम् (idam) - this, this one
  • बिम्बम् (bimbam) - mere reflection (implying something not real or primary) (image, reflection, object, disc)
  • इति (iti) - introducing a statement or thought (thus, so, in this manner, as follows)
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • विचार्यताम् (vicāryatām) - let it be considered, let it be pondered, let it be investigated
  • धिया (dhiyā) - by intellect, by understanding, by mind
  • परप्रेरणया (parapreraṇayā) - by external impulse, by the instigation of others
  • यातम् (yātam) - led or driven (to a state) (gone, resorted to, approached, led, driven)
  • आपशवः (āpaśavaḥ) - people who behave like animals (animal-like, beast-like people)
  • यथा (yathā) - as, just as, like, according to

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, the present
बिम्बम् (bimbam) - mere reflection (implying something not real or primary) (image, reflection, object, disc)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bimba
bimba - image, reflection, disc, object, the visible disk of the sun or moon
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, the present
बिम्बम् (bimbam) - mere reflection (implying something not real or primary) (image, reflection, object, disc)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bimba
bimba - image, reflection, disc, object, the visible disk of the sun or moon
इति (iti) - introducing a statement or thought (thus, so, in this manner, as follows)
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality; true, real, actual
विचार्यताम् (vicāryatām) - let it be considered, let it be pondered, let it be investigated
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vicārya
Gerundive
From root √car (to move, wander) with prefixes vi- + ā-
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
Note: The ending -tām indicates 3rd person singular imperative passive.
धिया (dhiyā) - by intellect, by understanding, by mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, thought, mind, wisdom
परप्रेरणया (parapreraṇayā) - by external impulse, by the instigation of others
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parapreraṇā
parapreraṇā - impulse or instigation from others, external influence
Compound type : tatpuruṣa (para+preraṇā)
  • para – other, another, external, supreme
    adjective (masculine)
  • preraṇā – impulse, instigation, incitement, stimulation
    noun (feminine)
    From √īr (to move, stir) with prefix pra- and suffix -aṇā
    Prefix: pra
    Root: īr (class 2)
यातम् (yātam) - led or driven (to a state) (gone, resorted to, approached, led, driven)
(verbal derivative)
Note: Used impersonally or referring to a general state.
आपशवः (āpaśavaḥ) - people who behave like animals (animal-like, beast-like people)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āpaśu
āpaśu - animal-like, behaving like a beast; a person like an animal
Formed with 'ā' as a prefix denoting similarity or resemblance to 'paśu'
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (ā+paśu)
  • ā – up to, till, towards, like
    indeclinable
    Prefix or preposition
  • paśu – animal, beast, cattle
    noun (masculine)
Note: Used here as a substantive referring to 'people like animals'.
यथा (yathā) - as, just as, like, according to
(indeclinable)