योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-32, verse-51
व्यवहारो यथाशास्त्रं क्रियतां मा विनश्यताम् ।
जीवो जीर्णान्धकूपेषु भवेष्वन्तमिवागतः ॥ ५१ ॥
जीवो जीर्णान्धकूपेषु भवेष्वन्तमिवागतः ॥ ५१ ॥
vyavahāro yathāśāstraṃ kriyatāṃ mā vinaśyatām ,
jīvo jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣvantamivāgataḥ 51
jīvo jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣvantamivāgataḥ 51
51.
vyavahāraḥ yathāśāstram kriyatām mā vinaśyatām
jīvaḥ jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣu antam iva āgataḥ
jīvaḥ jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣu antam iva āgataḥ
51.
yathāśāstram vyavahāraḥ kriyatām mā vinaśyatām
jīvaḥ jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣu antam iva āgataḥ
jīvaḥ jīrṇāndhakūpeṣu bhaveṣu antam iva āgataḥ
51.
Let your conduct be in accordance with the scriptures (śāstra); do not perish. It is as if the individual soul (jīva) has reached its end in the old, dark wells of repeated worldly existences (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यवहारः (vyavahāraḥ) - proper conduct or practice (conduct, behavior, practice, custom, transaction)
- यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, in accordance with the rules of sacred texts
- क्रियताम् (kriyatām) - let (proper conduct) be carried out (let it be done, it should be done)
- मा (mā) - not, do not (prohibitive)
- विनश्यताम् (vinaśyatām) - do not let (yourself/your efforts) be destroyed/wasted (let it perish, let it be destroyed, let it be wasted)
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (jīva) (a living being, the soul, the individual soul)
- जीर्णान्धकूपेषु (jīrṇāndhakūpeṣu) - metaphorically, in difficult, dark, inescapable situations within worldly existence (in old, blind wells)
- भवेषु (bhaveṣu) - in the cycles of worldly existence (saṃsāra) (in existences, in worldly lives, in states of being)
- अन्तम् (antam) - its end, its destruction (end, limit, boundary, destruction, death)
- इव (iva) - like, as, as if
- आगतः (āgataḥ) - reached its end (arrived, come, reached)
Words meanings and morphology
व्यवहारः (vyavahāraḥ) - proper conduct or practice (conduct, behavior, practice, custom, transaction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - conduct, behavior, custom, practice, transaction, lawsuit
From vi-ava-hṛ (to carry, to act) with suffix -a.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
यथाशास्त्रम् (yathāśāstram) - according to the scriptures, in accordance with the rules of sacred texts
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā (as, according to) + śāstra (scripture).
Compound type : avyayībhāva (yathā+śāstra)
- yathā – as, like, according to, in such a manner as
indeclinable - śāstra – sacred text, scripture, treatise, rule, instruction
noun (neuter)
From śās (to command, instruct) with suffix -tra.
Root: śās (class 2)
Note: Functions as an adverb here.
क्रियताम् (kriyatām) - let (proper conduct) be carried out (let it be done, it should be done)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Passive Imperative 3rd person singular
Root kṛ, passive stem kriya-, Imperative ending -tām.
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
Prohibitive particle.
Note: Used with injunctive or imperative for prohibition.
विनश्यताम् (vinaśyatām) - do not let (yourself/your efforts) be destroyed/wasted (let it perish, let it be destroyed, let it be wasted)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vinaś
Imperative 3rd person singular
From vi-naś (root naś, class 4 P, to perish). Imperative ending -tām.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (jīva) (a living being, the soul, the individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living, existing; (as noun) a living being, soul, individual soul
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
जीर्णान्धकूपेषु (jīrṇāndhakūpeṣu) - metaphorically, in difficult, dark, inescapable situations within worldly existence (in old, blind wells)
(noun)
Locative, masculine, plural of jīrṇāndhakūpa
jīrṇāndhakūpa - old blind well
Karmadhāraya compound: jīrṇa (old) + andha (blind) + kūpa (well).
Compound type : karmadhāraya (jīrṇa+andha+kūpa)
- jīrṇa – old, decayed, worn out, digested
adjective
Past Passive Participle
From root jṛ (to decay, grow old) with suffix -ta.
Root: jṛ (class 1) - andha – blind, dark, obscured, ignorant
adjective - kūpa – well, pit
noun (masculine)
Note: Refers to the 'wells' of saṃsāra, implying darkness, entrapment, and decay.
भवेषु (bhaveṣu) - in the cycles of worldly existence (saṃsāra) (in existences, in worldly lives, in states of being)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhava
bhava - being, existence, worldly existence, birth, becoming, state, condition
From root bhū (to be, become) with suffix -a.
Root: bhū (class 1)
Note: The 'wells' are metaphorical for these existences.
अन्तम् (antam) - its end, its destruction (end, limit, boundary, destruction, death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anta
anta - end, limit, boundary, edge, vicinity, destruction
Note: Object of āgataḥ.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
आगतः (āgataḥ) - reached its end (arrived, come, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
From ā-gam (to come, to go to) with suffix -ta.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions adjectivally to describe the jīva.