Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-32, verse-27

भ्रमयत्यपरिज्ञानान्मृगतृष्णाम्बुधीरिव ।
महतोऽपि पदादेवं नानाज्ञानवशादधः ॥ २७ ॥
bhramayatyaparijñānānmṛgatṛṣṇāmbudhīriva ,
mahato'pi padādevaṃ nānājñānavaśādadhaḥ 27
27. bhramayati aparijñānāt mṛgatṛṣṇāmbu-dhīḥ iva
mahataḥ api padāt evam nānājñāna-vaśāt adhaḥ
27. aparijñānāt mṛgatṛṣṇāmbu-dhīḥ iva bhramayati
evam mahataḥ api padāt nānājñāna-vaśāt adhaḥ
27. Due to ignorance (aparijñāna), [it] causes [beings] to wander, just as a mind (dhī) becomes deluded by the water of a mirage. Thus, even from a great position (pada), one falls downwards under the sway of various [distorted] understandings (jñāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रमयति (bhramayati) - causes [beings] to wander, deludes (causes to wander, deludes, makes revolve)
  • अपरिज्ञानात् (aparijñānāt) - due to ignorance (aparijñāna) (from ignorance, due to lack of knowledge, on account of not knowing)
  • मृगतृष्णाम्बु-धीः (mṛgatṛṣṇāmbu-dhīḥ) - mind (dhī) deluded by mirage-water (mind/intellect seeing mirage water, mind deluded by mirage water)
  • इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
  • महतः (mahataḥ) - from a great (from a great, of a great, great)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • पदात् (padāt) - from a position, from a state (from a foot, from a step, from a position, from a word)
  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
  • नानाज्ञान-वशात् (nānājñāna-vaśāt) - due to the influence of various [distorted] understandings (jñāna) (due to the influence of various kinds of knowledge/understanding)
  • अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)

Words meanings and morphology

भ्रमयति (bhramayati) - causes [beings] to wander, deludes (causes to wander, deludes, makes revolve)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhram
Causative present active
From root √bhram (1st class, bhramati). Causative stem bhramaya-. 3rd singular present active.
Root: bhram (class 1)
अपरिज्ञानात् (aparijñānāt) - due to ignorance (aparijñāna) (from ignorance, due to lack of knowledge, on account of not knowing)
(noun)
Ablative, neuter, singular of aparijñāna
aparijñāna - ignorance, lack of knowledge, non-understanding
Negation (a-) of parijñāna (complete knowledge, full understanding). pari (prefix) + √jñā (to know) + ana (noun suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parijñāna)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • parijñāna – complete knowledge, full understanding, ascertainment
    noun (neuter)
    From prefix 'pari' and root 'jñā' with suffix '-ana'.
    Prefix: pari
    Root: jñā (class 9)
मृगतृष्णाम्बु-धीः (mṛgatṛṣṇāmbu-dhīḥ) - mind (dhī) deluded by mirage-water (mind/intellect seeing mirage water, mind deluded by mirage water)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇāmbu-dhī
mṛgatṛṣṇāmbu-dhī - intellect or mind (dhī) fixed on or deluded by mirage water (mṛgatṛṣṇāmbu)
Compound of mṛgatṛṣṇāmbu and dhī.
Compound type : tatpuruṣa (mṛgatṛṣṇāmbu+dhī)
  • mṛgatṛṣṇāmbu – mirage-water
    noun (neuter)
    Compound of mṛgatṛṣṇā (mirage) and ambu (water).
  • dhī – intellect, mind, understanding, thought
    noun (feminine)
    Root dhyai (to meditate, think) or dhā (to place, hold).
इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle
महतः (mahataḥ) - from a great (from a great, of a great, great)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Present active participle of √mah (to be great) or derived from mahā.
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with padāt in case and number.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
पदात् (padāt) - from a position, from a state (from a foot, from a step, from a position, from a word)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, mark, position, state, word
From √pad (to go, fall)
Root: pad (class 4)
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverbial particle.
नानाज्ञान-वशात् (nānājñāna-vaśāt) - due to the influence of various [distorted] understandings (jñāna) (due to the influence of various kinds of knowledge/understanding)
(noun)
Ablative, masculine, singular of nānājñāna-vaśa
nānājñāna-vaśa - dependence on or control by various kinds of knowledge/understanding
Compound of nānājñāna and vaśa.
Compound type : tatpuruṣa (nānājñāna+vaśa)
  • nānājñāna – various kinds of knowledge/understanding
    noun (neuter)
    Compound of nānā (various) and jñāna (knowledge).
    Root: jñā (class 9)
  • vaśa – will, power, control, influence, subjugation
    noun (masculine)
    From √vaś (to wish, desire, command).
    Root: vaś (class 2)
Note: The ablative case implies "due to" or "from the influence of".
अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)
(indeclinable)
Adverb
Note: Used here to indicate falling.