Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-32, verse-24

राजमन्दिरदार्वन्तर्व्रणवास्तव्यतां गतः ।
मशकोऽपि प्रसङ्गेन श्रुत्वा शान्तिमुपैष्यति ॥ २४ ॥
rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatāṃ gataḥ ,
maśako'pi prasaṅgena śrutvā śāntimupaiṣyati 24
24. rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatām gataḥ
maśakaḥ api prasaṅgena śrutvā śāntim upaiṣyati
24. rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatām gataḥ
api maśakaḥ prasaṅgena śrutvā śāntim upaiṣyati
24. Even a mosquito, having come to dwell in a wound within the wood of a royal palace, will incidentally attain peace after hearing [the story].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजमन्दिरदार्वन्तर्व्रणवास्तव्यताम् (rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatām) - the state of dwelling in a wound within the wood of a royal palace
  • गतः (gataḥ) - having gone, attained, reached, become
  • मशकः (maśakaḥ) - a mosquito, gnat
  • अपि (api) - even, also, too
  • प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by chance, incidentally, by occasion
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility
  • उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain, will approach

Words meanings and morphology

राजमन्दिरदार्वन्तर्व्रणवास्तव्यताम् (rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatām) - the state of dwelling in a wound within the wood of a royal palace
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatā
rājamandiradārvantarvraṇavāstavyatā - state of dwelling within a wound in the wood of a royal palace
Compound type : tatpurusha (rājan+mandira+dāru+antar+vraṇa+vāstavyatā)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • mandira – palace, temple, dwelling, house
    noun (neuter)
  • dāru – wood, timber, tree
    noun (neuter)
  • antar – within, inside, between, in the middle of
    indeclinable
  • vraṇa – wound, sore, cut, bruise
    noun (masculine)
    Root: vraṇ (class 10)
  • vāstavyatā – the state of dwelling, residency, inhabitancy
    noun (feminine)
    Derived from 'vāstavya' (from root 'vas' to dwell) with the suffix '-tā' indicating state or quality.
    Root: vas (class 1)
गतः (gataḥ) - having gone, attained, reached, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, attained, become
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
मशकः (maśakaḥ) - a mosquito, gnat
(noun)
Nominative, masculine, singular of maśaka
maśaka - a mosquito, gnat, fly
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by chance, incidentally, by occasion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasaṅga
prasaṅga - attachment, connection, opportunity, context, occasion
Derived from 'pra-sañj' (to cling to, be attached to).
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive (gerund) form of the verb 'śru'.
शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calmness, rest, cessation
Derived from the root 'śam' (to be calm).
Root: śam (class 4)
उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain, will approach
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of upaiṣ
Prefix: upa
Root: iṣ (class 1)