योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-32, verse-14
गृहस्येशानकोणेऽस्ति शिरोभित्तिव्रणोदरे ।
तस्यानिशमविश्रान्तवाताधूततृणान्तिके ॥ १४ ॥
तस्यानिशमविश्रान्तवाताधूततृणान्तिके ॥ १४ ॥
gṛhasyeśānakoṇe'sti śirobhittivraṇodare ,
tasyāniśamaviśrāntavātādhūtatṛṇāntike 14
tasyāniśamaviśrāntavātādhūtatṛṇāntike 14
14.
gṛhasya īśānakoṇe asti śirobhittivraṇodare
tasya aniśam aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike
tasya aniśam aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike
14.
gṛhasya īśānakoṇe śirobhittivraṇodare asti.
tasya aniśam aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike (asti).
tasya aniśam aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike (asti).
14.
In the northeast corner of the house, there is a cavity within a crack in the upper part of the wall. Near it (that cavity), grasses are constantly shaken by the incessant wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहस्य (gṛhasya) - of the house, of the dwelling
- ईशानकोणे (īśānakoṇe) - in the northeast corner
- अस्ति (asti) - is, exists
- शिरोभित्तिव्रणोदरे (śirobhittivraṇodare) - in the interior of a wound/crack in the head-wall (upper wall)
- तस्य (tasya) - of that (wound/cavity) (of it, its, of that)
- अनिशम् (aniśam) - constantly, continuously, without night
- अविश्रान्तवाताधूततृणान्तिके (aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike) - near the grasses shaken by incessant wind
Words meanings and morphology
गृहस्य (gṛhasya) - of the house, of the dwelling
(noun)
Genitive, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home, palace
Note: Refers to the 'gehaṃ' from the previous verse.
ईशानकोणे (īśānakoṇe) - in the northeast corner
(noun)
Locative, masculine, singular of īśānakoṇa
īśānakoṇa - northeast corner
Compound of 'īśāna' (north-east quarter) and 'koṇa' (corner).
Compound type : tatpuruṣa (īśāna+koṇa)
- īśāna – ruling, eastern, northeast quarter (associated with Shiva)
adjective (masculine)
Root: īś (class 2) - koṇa – corner, angle, edge
noun (masculine)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
Root √as (to be) in present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
शिरोभित्तिव्रणोदरे (śirobhittivraṇodare) - in the interior of a wound/crack in the head-wall (upper wall)
(noun)
Locative, neuter, singular of śirobhittivraṇodara
śirobhittivraṇodara - interior of a wound in the head-wall (i.e., inside a crack in the upper part of the wall)
Compound of 'śiras' (head, top), 'bhitti' (wall), 'vraṇa' (wound, crack), and 'udara' (interior).
Compound type : tatpuruṣa (śiras+bhitti+vraṇa+udara)
- śiras – head, top, summit
noun (neuter) - bhitti – wall, partition, breaking
noun (feminine)
Root: bhid (class 7) - vraṇa – wound, sore, crack, fissure
noun (masculine)
Root: vrī (class 9) - udara – belly, womb, interior, inside
noun (neuter)
Note: Location where 'asti' (it is).
तस्य (tasya) - of that (wound/cavity) (of it, its, of that)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the 'śirobhittivraṇodare'.
अनिशम् (aniśam) - constantly, continuously, without night
(indeclinable)
Adverbial form of 'aniśa' (without night).
Note: Modifies the action of wind/shaking.
अविश्रान्तवाताधूततृणान्तिके (aviśrāntavātādhūtatṛṇāntike) - near the grasses shaken by incessant wind
(noun)
Locative, neuter, singular of aviśrāntavātādhūtatṛṇāntika
aviśrāntavātādhūtatṛṇāntika - near the grasses shaken by incessant wind, in the vicinity of wind-blown grass due to constant wind
Bahuvrihi compound. 'aviśrānta' (incessant) + 'vāta' (wind) + 'ādhūta' (shaken) + 'tṛṇa' (grass) + 'antika' (near, proximity). A location is described by the state of the grasses.
Compound type : bahuvrīhi (aviśrānta+vāta+ādhūta+tṛṇa+antika)
- aviśrānta – incessant, unceasing, untiring
adjective
Past Passive Participle
Negative prefix 'a-' + 'viśrānta' (rested).
Prefix: vi
Root: śram (class 1) - vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - ādhūta – shaken, agitated, tossed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √dhū (to shake) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: dhū (class 5) - tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter)
Root: tṛṇ (class 6) - antika – near, vicinity, proximity
noun (neuter)
Derived from 'anta' (end) with suffix 'ika'.
Note: Denotes the location where some implied object or event is taking place.