योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-32, verse-48
गीतिभिर्गगनाभोगैस्ते जीवन्ति मृताः परे ।
परमं पौरुषं यत्नमास्थायादाय सूद्यमम् ॥ ४८ ॥
परमं पौरुषं यत्नमास्थायादाय सूद्यमम् ॥ ४८ ॥
gītibhirgaganābhogaiste jīvanti mṛtāḥ pare ,
paramaṃ pauruṣaṃ yatnamāsthāyādāya sūdyamam 48
paramaṃ pauruṣaṃ yatnamāsthāyādāya sūdyamam 48
48.
gītibhiḥ gaganābhogaiḥ te jīvanti mṛtāḥ pare |
paramam pauruṣam yatnam āsthāya ādāya sūdyamam ||
paramam pauruṣam yatnam āsthāya ādāya sūdyamam ||
48.
mṛtāḥ pare te gaganābhogaiḥ gītibhiḥ jīvanti paramam
pauruṣam yatnam āsthāya sūdyamam ādāya (ca) (te जीवन्ति)
pauruṣam yatnam āsthāya sūdyamam ādāya (ca) (te जीवन्ति)
48.
Those others, though dead, live on through songs that pervade the vastness of the sky. (This is achieved) by undertaking supreme human effort (puruṣārtham) and applying diligent exertion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गीतिभिः (gītibhiḥ) - by songs, with songs
- गगनाभोगैः (gaganābhogaiḥ) - by the vastness of the sky, pervading the sky
- ते (te) - those
- जीवन्ति (jīvanti) - they live
- मृताः (mṛtāḥ) - dead
- परे (pare) - others, beyond
- परमम् (paramam) - supreme, highest
- पौरुषम् (pauruṣam) - human effort (puruṣārtham) (human, manly, pertaining to human effort (puruṣārtha))
- यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
- आस्थाय (āsthāya) - having undertaken, having adopted
- आदाय (ādāya) - having taken, having applied
- सूद्यमम् (sūdyamam) - good exertion, diligent effort
Words meanings and morphology
गीतिभिः (gītibhiḥ) - by songs, with songs
(noun)
Instrumental, feminine, plural of gīti
gīti - song, singing, melody
From √gai (to sing).
Root: √gai
गगनाभोगैः (gaganābhogaiḥ) - by the vastness of the sky, pervading the sky
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaganābhoga
gaganābhoga - pervasion of the sky, vastness of the sky
Compound type : tatpuruṣa (gagana+ābhoga)
- gagana – sky, atmosphere
noun (neuter) - ābhoga – pervasion, extent, fullness, enjoyment
noun (masculine)
From ā-bhuj (to enjoy, encompass).
Prefix: ā
Root: √bhuj (class 7)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'whose fame' group from the previous verse.
जीवन्ति (jīvanti) - they live
(verb)
3rd person , plural, active, Present Indicative (Laṭ) of √jīv
Present Tense
Parasmaipada.
Root: √jīv (class 1)
मृताः (mṛtāḥ) - dead
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
From √mṛ (to die).
Root: √mṛ
परे (pare) - others, beyond
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, subsequent, supreme, beyond
Note: Refers to 'those others'.
परमम् (paramam) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Superlative form of 'para'.
पौरुषम् (pauruṣam) - human effort (puruṣārtham) (human, manly, pertaining to human effort (puruṣārtha))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human, manly, pertaining to a man/human; human effort (puruṣārtha)
From 'puruṣa' (human, person).
Note: Refers to 'puruṣārtham'.
यत्नम् (yatnam) - effort, exertion
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
From √yat (to strive).
Root: √yat (class 1)
Note: Object of the absolutive 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having undertaken, having adopted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √sthā with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: √sthā (class 1)
Note: Followed by another absolutive 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - having taken, having applied
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √dā with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: √dā (class 3)
Note: Governs 'sūdyamam'.
सूद्यमम् (sūdyamam) - good exertion, diligent effort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūdyama
sūdyama - good exertion, diligent effort, active
Compound of 'su' (good) and 'udyamam' (exertion).
Compound type : karmadhāraya (su+udyamam)
- su – good, well, excellent
indeclinable - udyamam – exertion, effort, enterprise
noun (masculine)
From 'ud-yam' (to raise, exert).
Prefix: ud
Root: √yam (class 1)