योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-32, verse-29
क्व राजगृहदार्वन्तर्व्रणे मशकरूपता ।
क्व चपेटभुजामात्रपातितार्केन्दुबिम्बता ॥ २९ ॥
क्व चपेटभुजामात्रपातितार्केन्दुबिम्बता ॥ २९ ॥
kva rājagṛhadārvantarvraṇe maśakarūpatā ,
kva capeṭabhujāmātrapātitārkendubimbatā 29
kva capeṭabhujāmātrapātitārkendubimbatā 29
29.
kva rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇe maśaka-rūpatā
kva capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā
kva capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā
29.
kva rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇe maśaka-rūpatā
kva capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā
kva capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā
29.
How can [their insignificance] be compared to the state of being a mosquito in a wound within the wood of a royal palace? How can [their insignificance] be compared to the state of having the discs of the sun and moon brought down by a mere slap of an arm?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - how can [this be compared]? (rhetorical) (where? how? in what place?)
- राज-गृह-दारु-अन्तर्-व्रणे (rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇe) - in a wound within the wood of a royal palace
- मशक-रूपता (maśaka-rūpatā) - the state of being a mosquito
- क्व (kva) - how can [this be compared]? (rhetorical) (where? how? in what place?)
- चपेट-भुजा-मात्र-पातितार्केन्दु-बिम्बता (capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā) - the state of having the discs of the sun and moon brought down by a mere slap of an arm (the state of having the sun and moon discs merely caused to fall by the slap of an arm)
Words meanings and morphology
क्व (kva) - how can [this be compared]? (rhetorical) (where? how? in what place?)
(indeclinable)
Interrogative/relative adverb.
राज-गृह-दारु-अन्तर्-व्रणे (rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇe) - in a wound within the wood of a royal palace
(noun)
Locative, masculine, singular of rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇa
rāja-gṛha-dāru-antar-vraṇa - a wound (vraṇa) inside (antar) the wood (dāru) of a royal (rāja) house (gṛha)
A long compound describing a very specific, tiny place.
Compound type : tatpuruṣa (rāja-gṛha+dāru+antar+vraṇa)
- rāja-gṛha – royal palace, king's house
noun (neuter)
Compound of rājan (king) and gṛha (house). - dāru – wood, timber
noun (neuter) - antar – within, inside, between
indeclinable
Preposition/Adverb. - vraṇa – wound, cut, crack, sore
noun (masculine)
Note: The entire compound is in the locative case, denoting location.
मशक-रूपता (maśaka-rūpatā) - the state of being a mosquito
(noun)
Nominative, feminine, singular of maśaka-rūpatā
maśaka-rūpatā - the nature or form (rūpa) of a mosquito (maśaka); the state of being a mosquito.
Compound of maśaka and rūpatā.
Compound type : tatpuruṣa (maśaka+rūpatā)
- maśaka – mosquito, gnat
noun (masculine) - rūpatā – form, nature, condition, state of being
noun (feminine)
From rūpa (form, appearance) + tā (abstract suffix).
Note: The comparison implied is with maśaka-rūpatā.
क्व (kva) - how can [this be compared]? (rhetorical) (where? how? in what place?)
(indeclinable)
Interrogative/relative adverb.
चपेट-भुजा-मात्र-पातितार्केन्दु-बिम्बता (capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā) - the state of having the discs of the sun and moon brought down by a mere slap of an arm (the state of having the sun and moon discs merely caused to fall by the slap of an arm)
(noun)
Nominative, feminine, singular of capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā
capeṭa-bhujā-mātra-pātitārkendu-bimbatā - the state of having the sun (arka) and moon (indu) discs (bimba) caused to fall (pātita) by merely (mātra) a slap (capeṭa) of an arm (bhujā).
Complex compound describing immense power.
Compound type : tatpuruṣa (capeṭa+bhujā+mātra+pātita+arkendu-bimba+tā)
- capeṭa – slap, blow with the hand
noun (masculine) - bhujā – arm, hand
noun (feminine) - mātra – only, mere, just
indeclinable (neuter)
Suffix indicating 'only' or 'mere'. - pātita – caused to fall, thrown down, dropped
adjective (neuter)
Past Passive Participle (causative)
From causative stem of √pat (to fall) + -ta suffix.
Root: pat (class 1) - arkendu-bimba – discs of the sun and moon
noun (neuter)
Compound of arka (sun) + indu (moon) + bimba (disc). - tā – state of being, condition, nature
noun (feminine)
Abstract suffix.
Note: The entire compound is in the nominative singular.