योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-32, verse-25
प्रद्युम्नश्रृङ्गाच्चटको मशको राजमन्दिरात् ।
विहारात्क्रकरश्चेति मोक्षमेष्यन्ति राघव ॥ २५ ॥
विहारात्क्रकरश्चेति मोक्षमेष्यन्ति राघव ॥ २५ ॥
pradyumnaśrṛṅgāccaṭako maśako rājamandirāt ,
vihārātkrakaraśceti mokṣameṣyanti rāghava 25
vihārātkrakaraśceti mokṣameṣyanti rāghava 25
25.
pradyumnaśṛṅgāt caṭakaḥ maśakaḥ rājamandirāt
vihārāt krakaraḥ ca iti mokṣam eṣyanti rāghava
vihārāt krakaraḥ ca iti mokṣam eṣyanti rāghava
25.
rāghava pradyumnaśṛṅgāt caṭakaḥ rājamandirāt
maśakaḥ vihārāt ca krakaraḥ iti mokṣam eṣyanti
maśakaḥ vihārāt ca krakaraḥ iti mokṣam eṣyanti
25.
O Rāghava, thus a sparrow from Pradyumna's peak, a mosquito from the royal palace, and a partridge from the monastery will all attain liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रद्युम्नशृङ्गात् (pradyumnaśṛṅgāt) - from Pradyumna's peak
- चटकः (caṭakaḥ) - a sparrow
- मशकः (maśakaḥ) - a mosquito
- राजमन्दिरात् (rājamandirāt) - from the royal palace
- विहारात् (vihārāt) - from the monastery, from the pleasure garden
- क्रकरः (krakaraḥ) - a partridge
- च (ca) - and
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- मोक्षम् (mokṣam) - liberation, emancipation (mokṣa)
- एष्यन्ति (eṣyanti) - will attain, will go
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma)
Words meanings and morphology
प्रद्युम्नशृङ्गात् (pradyumnaśṛṅgāt) - from Pradyumna's peak
(noun)
Ablative, neuter, singular of pradyumnaśṛṅga
pradyumnaśṛṅga - Pradyumna's peak
Compound type : tatpurusha (pradyumna+śṛṅga)
- pradyumna – Pradyumna (a proper name, son of Krishna)
proper noun (masculine) - śṛṅga – peak, summit, horn, pinnacle
noun (neuter)
चटकः (caṭakaḥ) - a sparrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of caṭaka
caṭaka - a sparrow, any small bird
मशकः (maśakaḥ) - a mosquito
(noun)
Nominative, masculine, singular of maśaka
maśaka - a mosquito, gnat, fly
राजमन्दिरात् (rājamandirāt) - from the royal palace
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājamandira
rājamandira - royal palace
Compound type : tatpurusha (rājan+mandira)
- rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - mandira – palace, temple, dwelling, house
noun (neuter)
विहारात् (vihārāt) - from the monastery, from the pleasure garden
(noun)
Ablative, masculine, singular of vihāra
vihāra - a wandering, recreation, pleasure garden, monastery
Derived from 'vi-hṛ' (to wander, roam).
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
क्रकरः (krakaraḥ) - a partridge
(noun)
Nominative, masculine, singular of krakara
krakara - a partridge
च (ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
मोक्षम् (mokṣam) - liberation, emancipation (mokṣa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom from transmigration (mokṣa)
Derived from the root 'muc' (to release, free).
Root: muc (class 6)
एष्यन्ति (eṣyanti) - will attain, will go
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (referring to Rāma or Lakṣmaṇa)
Patronymic from Raghu.