योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-23, verse-7
रेखाविभक्तपादाग्रशिलाप्रथमनिर्मिता ।
चर्ममर्मशिरासारसंधिसीमामनोरमा ॥ ७ ॥
चर्ममर्मशिरासारसंधिसीमामनोरमा ॥ ७ ॥
rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmitā ,
carmamarmaśirāsārasaṃdhisīmāmanoramā 7
carmamarmaśirāsārasaṃdhisīmāmanoramā 7
7.
rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmitā
carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā
carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā
7.
rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmitā
carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā
carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā
7.
Her form is as if first sculpted from a stone with foot-tips distinctly marked by lines; she is enchanting due to the beautifully defined contours of her skin, vital points, sinews, and joints.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रेखाविभक्तपादाग्रशिलाप्रथमनिर्मिता (rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmitā) - first fashioned from a stone whose foot-tips are divided by lines
- चर्ममर्मशिरासारसन्धिसीमामनोरमा (carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā) - enchanting with the boundaries of skin, vital points, sinews, essence, and joints
Words meanings and morphology
रेखाविभक्तपादाग्रशिलाप्रथमनिर्मिता (rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmitā) - first fashioned from a stone whose foot-tips are divided by lines
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmita
rekhāvibhaktapādāgraśilāprathamanirmita - first created from a stone whose foot-tips are distinctly marked by lines
Past Passive Participle
A complex Bahuvrihi compound ending with a past passive participle, describing a feminine subject.
Compound type : bahuvrihi (rekhāvibhakta+pādāgraśilā+prathama+nirmita)
- rekhāvibhakta – divided/separated by lines
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhaj' (to divide) with prefix 'vi' and 'rekhā' as the instrumental agent.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - rekhā – line, streak, furrow
noun (feminine)
Root: rikh (class 1) - vibhakta – divided, separated, distinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhaj' (to divide) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - pādāgraśilā – stone of the foot-tips
noun (feminine) - pādāgra – tip of the foot, toe
noun (neuter) - pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine)
Root: pad (class 4) - agra – tip, forefront, apex
noun (neuter) - śilā – stone, rock
noun (feminine) - prathama – first, foremost, primary
adjective (masculine)
Root: prath (class 1) - nirmita – created, fashioned, made
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'mā' (to measure, create) with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: mā (class 2)
चर्ममर्मशिरासारसन्धिसीमामनोरमा (carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanoramā) - enchanting with the boundaries of skin, vital points, sinews, essence, and joints
(adjective)
Nominative, feminine, singular of carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanorama
carmamarmaśirāsārasandhisīmāmanorama - enchanting by virtue of the boundaries/contours of the skin, vital spots, sinews, essence, and joints
A complex Bahuvrihi compound, describing something which possesses 'manorama' (enchanting qualities) due to the preceding body parts' defined contours ('sīmā').
Compound type : bahuvrihi (carma+marma+śirā+sāra+sandhi+sīmā+manorama)
- carma – skin, hide, leather
noun (neuter)
Root: cṛ (class 1) - marma – vital spot, vulnerable point
noun (neuter)
Root: mṛ (class 1) - śirā – sinew, vein, artery
noun (feminine)
Root: śri (class 1) - sāra – essence, core, strength, best part
noun (masculine)
Root: sṛ (class 1) - sandhi – joint, connection, junction
noun (masculine)
From root 'dhā' (to place, put) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - sīmā – boundary, limit, contour, frontier
noun (feminine)
Root: si (class 5) - manorama – enchanting, lovely, beautiful, charming
adjective (masculine)
From 'manas' (mind) + 'rama' (delighting).
Root: ram (class 1)