योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-23, verse-38
क्षपितानखिलान्लोकान्दुःखक्रकचदारितान् ।
वल्लीवनस्थान्नभसः पृष्ठादर्क इवेक्षते ॥ ३८ ॥
वल्लीवनस्थान्नभसः पृष्ठादर्क इवेक्षते ॥ ३८ ॥
kṣapitānakhilānlokānduḥkhakrakacadāritān ,
vallīvanasthānnabhasaḥ pṛṣṭhādarka ivekṣate 38
vallīvanasthānnabhasaḥ pṛṣṭhādarka ivekṣate 38
38.
kṣapitān akhilān lokān duḥkhakrakacadāritān
vallīvanasthān nabhasaḥ pṛṣṭhāt arkaḥ iva īkṣate
vallīvanasthān nabhasaḥ pṛṣṭhāt arkaḥ iva īkṣate
38.
arkaḥ nabhasaḥ pṛṣṭhāt iva kṣapitān duḥkhakrakacadāritān
akhilān vallīvanasthān lokān īkṣate
akhilān vallīvanasthān lokān īkṣate
38.
He observes all the worlds—diminished and torn apart by the saw of sorrow, like tangled creeper-forests—just as the sun watches from above the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षपितान् (kṣapitān) - destroyed, diminished, consumed
- अखिलान् (akhilān) - all, entire, complete
- लोकान् (lokān) - worlds, people, realms
- दुःखक्रकचदारितान् (duḥkhakrakacadāritān) - torn/split by the saw of sorrow
- वल्लीवनस्थान् (vallīvanasthān) - situated in creeper-forests, like creeper-forests
- नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, from the sky
- पृष्ठात् (pṛṣṭhāt) - from above, from a high vantage point (from the back, from the surface, from above)
- अर्कः (arkaḥ) - sun (sun, ray, praise)
- इव (iva) - as if, just as (like, as, as if)
- ईक्षते (īkṣate) - observes (with detachment) (sees, observes, looks at)
Words meanings and morphology
क्षपितान् (kṣapitān) - destroyed, diminished, consumed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣapita
kṣapita - destroyed, consumed, diminished, wasted
Past Passive Participle
Derived from root kṣi (to destroy, consume) with suffix -ta.
Root: kṣi (class 1)
Note: Qualifies 'lokān'.
अखिलान् (akhilān) - all, entire, complete
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akhila
akhila - all, entire, complete, whole
Compound of 'a' (not) and 'khila' (waste, gap, empty space). So, without gaps, complete.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - khila – waste, gap, empty space, remnant
noun (neuter)
Note: Qualifies 'lokān'.
लोकान् (lokān) - worlds, people, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, common folk
From root 'lok' (to see).
Root: lok (class 1)
Note: Object of 'īkṣate'.
दुःखक्रकचदारितान् (duḥkhakrakacadāritān) - torn/split by the saw of sorrow
(adjective)
Accusative, masculine, plural of duḥkhakrakacadārita
duḥkhakrakacadārita - torn by the saw of sorrow
Compound adjective.
Compound type : instrumental tatpuruṣa (duḥkhakrakaca+dārita)
- duḥkhakrakaca – saw of sorrow
noun (masculine)
Compound of duḥkha and krakaca. - dārita – torn, split, rent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dṛ (to tear, split) in causative form dārayati with suffix -ta.
Root: dṛ (class 6)
Note: Qualifies 'lokān'.
वल्लीवनस्थान् (vallīvanasthān) - situated in creeper-forests, like creeper-forests
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vallīvanastha
vallīvanastha - situated in a creeper-forest, being like a creeper-forest
Compound.
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (vallīvana+stha)
- vallīvana – creeper-forest, thicket of creepers
noun (neuter)
Compound of vallī and vana. - stha – standing, staying, situated, being
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root sthā
From root sthā (to stand) with suffix -a.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'lokān'.
नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, from the sky
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, heaven, cloud
Note: Used as ablative with 'pṛṣṭhāt'.
पृष्ठात् (pṛṣṭhāt) - from above, from a high vantage point (from the back, from the surface, from above)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, top, rear
Root: pṛṣ
Note: Modifies the action of 'īkṣate'.
अर्कः (arkaḥ) - sun (sun, ray, praise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, fire, praise, a kind of plant
From root 'arc' (to shine, praise).
Root: arc (class 1)
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - as if, just as (like, as, as if)
(indeclinable)
ईक्षते (īkṣate) - observes (with detachment) (sees, observes, looks at)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of īkṣ
Present tense, Ātmanepada
From root īkṣ (same as ikṣ, from ikṣa), class 1.
Root: īkṣ (class 1)
Note: The implied subject is "he" (the enlightened one).