Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,23

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-23, verse-26

तृष्णासारपरावर्ते कामसंभोगदुर्ग्रहे ।
न निमज्जति पर्यस्तः सुखदुःखप्रदेवने ॥ २६ ॥
tṛṣṇāsāraparāvarte kāmasaṃbhogadurgrahe ,
na nimajjati paryastaḥ sukhaduḥkhapradevane 26
26. tṛṣṇāsārapārāvarte kāmasaṃbhogadurgrahe na
nimajjati paryastaḥ sukhaduḥkhapradevane
26. paryastaḥ tṛṣṇāsārapārāvarte kāmasaṃbhogadurgrahe
sukhaduḥkhapradevane na nimajjati
26. Even when encompassed by the revolving cycle whose essence is craving (tṛṣṇā), which is difficult to grasp due to its desires and enjoyments, and which is productive of pleasure and pain, one does not drown.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तृष्णासारपारावर्ते (tṛṣṇāsārapārāvarte) - in the revolving cycle whose essence is craving
  • कामसंभोगदुर्ग्रहे (kāmasaṁbhogadurgrahe) - in that which is difficult to grasp due to desire and enjoyment
  • (na) - not
  • निमज्जति (nimajjati) - drowns, sinks, is immersed
  • पर्यस्तः (paryastaḥ) - encompassed, fallen into, overwhelmed
  • सुखदुःखप्रदेवने (sukhaduḥkhapradevane) - in the realm that causes pleasure and pain

Words meanings and morphology

तृष्णासारपारावर्ते (tṛṣṇāsārapārāvarte) - in the revolving cycle whose essence is craving
(noun)
Locative, masculine, singular of tṛṣṇāsārapārāvarta
tṛṣṇāsārapārāvarta - revolving cycle whose essence is craving
Compound type : tatpurusha (tṛṣṇā+sāra+parāvarta)
  • tṛṣṇā – thirst, craving, desire
    noun (feminine)
  • sāra – essence, core, pith, strength
    noun (masculine)
  • parāvarta – turning, revolving, cycle, return
    noun (masculine)
    Prefix: parā
    Root: vṛt (class 1)
कामसंभोगदुर्ग्रहे (kāmasaṁbhogadurgrahe) - in that which is difficult to grasp due to desire and enjoyment
(adjective)
Locative, masculine, singular of kāmasaṃbhogadurgraha
kāmasaṁbhogadurgraha - difficult to grasp due to desire and enjoyment
Compound type : tatpurusha (kāmasaṃbhoga+dur+graha)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
  • saṃbhoga – enjoyment, pleasure, cohabitation
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhuj (class 7)
  • dur – difficult, bad (prefix)
    indeclinable
  • graha – grasping, seizing, taking, understanding
    noun (masculine)
    Root: grah (class 9)
Note: Qualifies tṛṣṇāsārapārāvarte.
(na) - not
(indeclinable)
निमज्जति (nimajjati) - drowns, sinks, is immersed
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of majj
present active
3rd person singular, present indicative, active voice
Prefix: ni
Root: majj (class 6)
पर्यस्तः (paryastaḥ) - encompassed, fallen into, overwhelmed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paryasta
paryasta - thrown around, encompassed, overwhelmed, fallen into
Past Passive Participle
From root as (to throw) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: as (class 2)
Note: Used as a noun/adjective describing the implicit subject of nimajjati.
सुखदुःखप्रदेवने (sukhaduḥkhapradevane) - in the realm that causes pleasure and pain
(noun)
Locative, neuter, singular of sukhaduḥkhapradevana
sukhaduḥkhapradevana - causing/giving out pleasure and pain
Compound type : tatpurusha (sukha+duḥkha+pradevana)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow
    noun (neuter)
  • pradevana – giving out, causing, producing
    noun (neuter)
    Prefix: pra
    Root: div (class 4)
Note: Qualifies tṛṣṇāsārapārāvarte.