योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-23, verse-32
विद्यमानं घटं वायुः किंचित्स्पृशति नास्थितम् ।
यथा तथैव देही स्वां शरीरनगरीमिमाम् ॥ ३२ ॥
यथा तथैव देही स्वां शरीरनगरीमिमाम् ॥ ३२ ॥
vidyamānaṃ ghaṭaṃ vāyuḥ kiṃcitspṛśati nāsthitam ,
yathā tathaiva dehī svāṃ śarīranagarīmimām 32
yathā tathaiva dehī svāṃ śarīranagarīmimām 32
32.
vidyamānaṃ ghaṭaṃ vāyuḥ kiṃcit spṛśati na āsthitaṃ
yathā tathā eva dehī svāṃ śarīranagarīm imām
yathā tathā eva dehī svāṃ śarīranagarīm imām
32.
yathā vāyuḥ vidyamānaṃ ghaṭaṃ kiṃcit spṛśati,
na āsthitaṃ (ghaṭaṃ) (spṛśati); tathā eva dehī imām svāṃ śarīranagarīm (spṛśati).
na āsthitaṃ (ghaṭaṃ) (spṛśati); tathā eva dehī imām svāṃ śarīranagarīm (spṛśati).
32.
Just as the wind touches an existing jar but does not touch a non-existent one, so too the embodied being [relates to] its own body-city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्यमानं (vidyamānaṁ) - existing, present, being
- घटं (ghaṭaṁ) - jar, pot, pitcher
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, vital breath
- किंचित् (kiṁcit) - slightly (a little, slightly, somewhat, anything)
- स्पृशति (spṛśati) - touches, contacts, reaches, experiences
- न (na) - not, no, neither
- आस्थितं (āsthitaṁ) - non-existent (jar) (established, existing, positioned)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- देही (dehī) - embodied one, soul, living being
- स्वां (svāṁ) - one's own, proper, inherent
- शरीरनगरीम् (śarīranagarīm) - the body-city, the city of the body
- इमाम् (imām) - this, this one
Words meanings and morphology
विद्यमानं (vidyamānaṁ) - existing, present, being
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidyamāna
vidyamāna - existing, present, being, living
Present Active Participle
Derived from root vid (to be, exist).
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'ghaṭaṃ'.
घटं (ghaṭaṁ) - jar, pot, pitcher
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - jar, pot, pitcher, pitcher-shaped vessel
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, vital breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath, god of wind
Root: vā (class 2)
किंचित् (kiṁcit) - slightly (a little, slightly, somewhat, anything)
(indeclinable)
स्पृशति (spṛśati) - touches, contacts, reaches, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
आस्थितं (āsthitaṁ) - non-existent (jar) (established, existing, positioned)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsthita
āsthita - established, existing, placed, positioned, resorted to
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā- and suffix -ta. Here used in negation 'na āsthitaṃ' meaning not existing.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
देही (dehī) - embodied one, soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehin
dehin - embodied, having a body; an embodied being, soul, living being
Derived from 'deha' (body) with suffix -in.
स्वां (svāṁ) - one's own, proper, inherent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, proper, inherent, self
Note: Agrees with 'śarīranagarīm'.
शरीरनगरीम् (śarīranagarīm) - the body-city, the city of the body
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarīranagarī
śarīranagarī - body-city, the city of the body
Compound of śarīra (body) + nagarī (city).
Compound type : tatpurusha (śarīra+nagarī)
- śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter) - nagarī – city, town
noun (feminine)
इमाम् (imām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'śarīranagarīm'.