योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-23, verse-22
सुखदुःखक्रियाजालं यदेषोद्वहति स्वयम् ।
तदेषा राम सर्वज्ञसर्ववस्तुभरक्षमा ॥ २२ ॥
तदेषा राम सर्वज्ञसर्ववस्तुभरक्षमा ॥ २२ ॥
sukhaduḥkhakriyājālaṃ yadeṣodvahati svayam ,
tadeṣā rāma sarvajñasarvavastubharakṣamā 22
tadeṣā rāma sarvajñasarvavastubharakṣamā 22
22.
sukhaduḥkhakriyājālam yat eṣaḥ udvahati svayam
tat eṣā rāma sarvajñasarvavastubhrakṣamā
tat eṣā rāma sarvajñasarvavastubhrakṣamā
22.
rāma yat eṣaḥ svayam sukhaduḥkhakriyājālam
udvahati tat eṣā sarvajñasarvavastubhrakṣamā
udvahati tat eṣā sarvajñasarvavastubhrakṣamā
22.
O Rāma, that network of actions leading to joy and sorrow which this (universal consciousness or nature (prakṛti)) itself sustains—that (very power) is omniscient and capable of bearing the burden of all things.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखदुःखक्रियाजालम् (sukhaduḥkhakriyājālam) - network of actions leading to joy and sorrow (network of actions related to pleasure and pain)
- यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
- एषः (eṣaḥ) - (refers to the universal consciousness or nature (prakṛti)) (this, this one)
- उद्वहति (udvahati) - carries, bears, sustains, supports
- स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally, personally
- तत् (tat) - that, that one
- एषा (eṣā) - (refers to the universal consciousness or nature (prakṛti), implied to be feminine for this description) (this, this one)
- राम (rāma) - O Rāma
- सर्वज्ञसर्ववस्तुभ्रक्षमा (sarvajñasarvavastubhrakṣamā) - omniscient and capable of bearing the burden of all things
Words meanings and morphology
सुखदुःखक्रियाजालम् (sukhaduḥkhakriyājālam) - network of actions leading to joy and sorrow (network of actions related to pleasure and pain)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukhaduḥkhakriyājāla
sukhaduḥkhakriyājāla - network of actions of pleasure and pain, net of activities (leading to) happiness and sorrow
Compound type : tatpurusha (sukhaduḥkha+kriyājāla)
- sukha – happiness, pleasure, joy
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter) - kriyā – action, activity, rite, performance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - jāla – net, web, network, collection
noun (neuter)
यत् (yat) - which, what, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Acts as the subject for udvahati.
एषः (eṣaḥ) - (refers to the universal consciousness or nature (prakṛti)) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
उद्वहति (udvahati) - carries, bears, sustains, supports
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of vah
present active
3rd person singular, present indicative, parasmaipada
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
स्वयम् (svayam) - by oneself, spontaneously, naturally, personally
(indeclinable)
Note: Adverbial form.
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Demonstrative pronoun, referring back to the entity that carries the kriyājāla.
एषा (eṣā) - (refers to the universal consciousness or nature (prakṛti), implied to be feminine for this description) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Feminine form, indicating the entity is described with feminine attributes, perhaps prakṛti or śakti.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name)
सर्वज्ञसर्ववस्तुभ्रक्षमा (sarvajñasarvavastubhrakṣamā) - omniscient and capable of bearing the burden of all things
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvajñasarvavastubhrakṣama
sarvajñasarvavastubhrakṣama - omniscient and capable of bearing the burden of all things
Compound type : karmadharaya (sarvajña+sarvavastubhrakṣama)
- sarvajña – omniscient, all-knowing
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9) - sarvavastubhrakṣama – capable of bearing the burden of all things
adjective (masculine)
Note: Agrees with eṣā.