योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-23, verse-55
पूर्णस्तु प्राकृतोऽप्यन्यत्पुनरप्यभिवाञ्छते ।
जगत्पूरणयोग्याम्बुर्गृह्णात्येवार्णवो जलम् ॥ ५५ ॥
जगत्पूरणयोग्याम्बुर्गृह्णात्येवार्णवो जलम् ॥ ५५ ॥
pūrṇastu prākṛto'pyanyatpunarapyabhivāñchate ,
jagatpūraṇayogyāmburgṛhṇātyevārṇavo jalam 55
jagatpūraṇayogyāmburgṛhṇātyevārṇavo jalam 55
55.
pūrṇaḥ tu prākṛtaḥ api anyat punaḥ api abhivāñchate ।
jagatpūraṇayogyaambuḥ gṛhṇāti eva arṇavaḥ jalam ॥
jagatpūraṇayogyaambuḥ gṛhṇāti eva arṇavaḥ jalam ॥
55.
pūrṇaḥ prākṛtaḥ api tu anyat punaḥ api abhivāñchate
jagatpūraṇayogyaambuḥ arṇavaḥ jalam eva gṛhṇāti ॥
jagatpūraṇayogyaambuḥ arṇavaḥ jalam eva gṛhṇāti ॥
55.
But even an ordinary, content person still desires something else. Just as the ocean, whose waters are capable of filling the entire world, invariably accepts more water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, content
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common, natural, unrefined
- अपि (api) - even, also, too
- अन्यत् (anyat) - something else, another
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- अपि (api) - even, also, too
- अभिवाञ्छते (abhivāñchate) - desires, wishes for
- जगत्पूरणयोग्यअम्बुः (jagatpūraṇayogyaambuḥ) - an ocean whose waters are fit to fill the world
- गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes, accepts, seizes
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
- जलम् (jalam) - water
Words meanings and morphology
पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, content
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled, satisfied
Past Passive Participle
from √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
Note: Refers to a person here.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common, natural, unrefined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, vulgar, unrefined; derived from prakṛti
from prakṛti + aṇ pratyaya
Root: kṛ (class 8)
Note: modifying pūrṇaḥ
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - something else, another
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: object of desire
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अभिवाञ्छते (abhivāñchate) - desires, wishes for
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vāñch
derived from √vañch (to desire, to wish) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)
जगत्पूरणयोग्यअम्बुः (jagatpūraṇayogyaambuḥ) - an ocean whose waters are fit to fill the world
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jagatpūraṇayogyāmbu
jagatpūraṇayogyāmbu - waters capable of filling the world
compound of jagat (world) + pūraṇa (filling) + yogya (suitable) + ambu (water)
Compound type : bahuvrīhi (jagat+pūraṇa+yogya+ambu)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
from √gam (to go)
Root: gam (class 1) - pūraṇa – filling, completing
noun (neuter)
from √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3) - yogya – suitable, fit, proper, capable
adjective (masculine/neuter)
Gerundive
from √yuj (to join)
Root: yuj (class 7) - ambu – water
noun (neuter)
Note: qualifying arṇavaḥ
गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes, accepts, seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of grah
9th class, parasmāipada
Root: grah (class 9)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, wave
from ṛṇ (to move) + ava
Root: ṛṇ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Object of gṛhṇāti.