योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-49
यथा महान्धकूपाधः खद्योतो नावलोक्यते ।
पृष्ठगेन तथेहातो नाधः सूर्योऽवलोक्यते ॥ ४९ ॥
पृष्ठगेन तथेहातो नाधः सूर्योऽवलोक्यते ॥ ४९ ॥
yathā mahāndhakūpādhaḥ khadyoto nāvalokyate ,
pṛṣṭhagena tathehāto nādhaḥ sūryo'valokyate 49
pṛṣṭhagena tathehāto nādhaḥ sūryo'valokyate 49
49.
yathā mahāndhakūpādhaḥ khadyotaḥ na avalokyate
pṛṣṭhagena tathā iha ataḥ na adhaḥ sūryaḥ avalokyate
pṛṣṭhagena tathā iha ataḥ na adhaḥ sūryaḥ avalokyate
49.
yathā mahāndhakūpādhaḥ khadyotaḥ na avalokyate
tathā iha ataḥ pṛṣṭhagena sūryaḥ adhaḥ na avalokyate
tathā iha ataḥ pṛṣṭhagena sūryaḥ adhaḥ na avalokyate
49.
Just as a firefly is not perceived at the bottom of a great dark well, similarly, for one who has gone beyond this point, the sun is no longer perceived below.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
- महान्धकूपाधः (mahāndhakūpādhaḥ) - at the bottom of a great dark well
- खद्योतः (khadyotaḥ) - a firefly (firefly, glow-worm)
- न (na) - not (not, no, nor)
- अवलोक्यते (avalokyate) - is seen (is seen, is perceived, is observed)
- पृष्ठगेन (pṛṣṭhagena) - for one who has gone beyond this point (by one who is behind, by one who has gone behind)
- तथा (tathā) - similarly (similarly, so, thus)
- इह (iha) - here (here, in this world/place)
- अतः (ataḥ) - from this (perspective/position) (hence, from this, therefore)
- न (na) - not (not, no, nor)
- अधः (adhaḥ) - below (below, beneath, downwards)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun (sun)
- अवलोक्यते (avalokyate) - is seen (is seen, is perceived, is observed)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
(indeclinable)
महान्धकूपाधः (mahāndhakūpādhaḥ) - at the bottom of a great dark well
(indeclinable)
Compound of mahā-andha-kūpa (great dark well) and adhaḥ (below). Used as an adverb.
Compound type : tatpuruṣa (mahā+andha+kūpa+adhaḥ)
- mahā – great, large, mighty
adjective - andha – blind, dark
adjective - kūpa – well, pit
noun (masculine) - adhaḥ – below, beneath, downwards
indeclinable
खद्योतः (khadyotaḥ) - a firefly (firefly, glow-worm)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khadyota
khadyota - firefly, glow-worm, an insect that emits light
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अवलोक्यते (avalokyate) - is seen (is seen, is perceived, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avalok
Present Passive
Derived from root √lok (to see) with prefix ava, in present passive third person singular.
Prefix: ava
Root: lok (class 1)
पृष्ठगेन (pṛṣṭhagena) - for one who has gone beyond this point (by one who is behind, by one who has gone behind)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pṛṣṭhaga
pṛṣṭhaga - going behind, following, staying behind, subsequent
Compound of pṛṣṭha (back) and ga (going).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (pṛṣṭha+ga)
- pṛṣṭha – back, rear, surface, top
noun (neuter) - ga – going, moving, residing in
adjective
Kṛt participle
From root √gam (to go) with suffix -ḍa.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the traveler who has passed beyond.
तथा (tathā) - similarly (similarly, so, thus)
(indeclinable)
इह (iha) - here (here, in this world/place)
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - from this (perspective/position) (hence, from this, therefore)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - below (below, beneath, downwards)
(indeclinable)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun (sun)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god
अवलोक्यते (avalokyate) - is seen (is seen, is perceived, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avalok
Present Passive
Derived from root √lok (to see) with prefix ava, in present passive third person singular.
Prefix: ava
Root: lok (class 1)