योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-29
उह्यमानफलापूरसुव्यग्रग्रामबालया ।
महाकलकलावर्तमत्तया ग्रामकुल्यया ॥ २९ ॥
महाकलकलावर्तमत्तया ग्रामकुल्यया ॥ २९ ॥
uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālayā ,
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā 29
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā 29
29.
uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālayā
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā
29.
uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālayā
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā
mahākalakalāvartamattayā grāmakulyayā
29.
By a village stream where village girls are intensely occupied with the abundant fruits carried by its waters, and which is boisterous with great noise and whirlpools.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उह्यमानफलापूरसुव्यग्रग्रामबालया (uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālayā) - by the stream whose village girls are extremely busy with the abundance of fruits being carried
- महाकलकलावर्तमत्तया (mahākalakalāvartamattayā) - by the stream boisterous with great noise and whirlpools
- ग्रामकुल्यया (grāmakulyayā) - by the village stream, by the village brook
Words meanings and morphology
उह्यमानफलापूरसुव्यग्रग्रामबालया (uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālayā) - by the stream whose village girls are extremely busy with the abundance of fruits being carried
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālā
uhyamānaphalāpūrasuvyagragrāmabālā - (stream) where village girls are very busy with the abundance of carried fruits
Bahuvrihi compound (uhyamānaphalāpūrair yasyāṃ suvyagrā grāmabālāḥ sā)
Compound type : Bahuvrihi (uhyamāna+phala+āpūra+suvyagra+grāma+bālā)
- uhyamāna – being carried, borne
participle
Present Passive Participle
From root √vah (to carry), with passive suffix -māna.
Root: vah (class 1) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - āpūra – abundance, flood, fullness
noun (masculine)
From ā-√pṛ (to fill).
Prefix: ā
Root: pṛ (class 10) - suvyagra – very busy, extremely agitated, intensely occupied
adjective
Compound of su (good, well, very) and vyagra (agitated, busy).
Prefix: su - grāma – village, community
noun (masculine) - bālā – young girl, maiden
noun (feminine)
Feminine form of bāla (young, child).
महाकलकलावर्तमत्तया (mahākalakalāvartamattayā) - by the stream boisterous with great noise and whirlpools
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahākalakalāvartamattā
mahākalakalāvartamattā - boisterous with great noise and whirlpools
Tatpurusha compound (mahākalakalāvartaiḥ mattā)
Compound type : Tatpurusha (mahākalakalāvarta+mattā)
- mahākalakalāvarta – great noise and whirlpools
noun (masculine)
Dwandwa compound of mahākalakala and āvarta. mahākalakala is a Tatpurusha compound of mahā and kalakala. - mattā – intoxicated, boisterous, joyous
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root √mad (to be intoxicated, rejoice), with suffix -ta.
Root: mad (class 4)
ग्रामकुल्यया (grāmakulyayā) - by the village stream, by the village brook
(noun)
Instrumental, feminine, singular of grāmakulyā
grāmakulyā - village stream, village brook
Tatpurusha compound grāmasya kulyā.
Compound type : Tatpurusha (grāma+kulyā)
- grāma – village, community
noun (masculine) - kulyā – canal, stream, brook
noun (feminine)