योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-46
तमस्तिमितगम्भीरमाशाकुहरपूरकम् ।
एकार्णवोदरप्रख्यं शिलोदरघनं स्थितम् ॥ ४६ ॥
एकार्णवोदरप्रख्यं शिलोदरघनं स्थितम् ॥ ४६ ॥
tamastimitagambhīramāśākuharapūrakam ,
ekārṇavodaraprakhyaṃ śilodaraghanaṃ sthitam 46
ekārṇavodaraprakhyaṃ śilodaraghanaṃ sthitam 46
46.
tamaḥ timita-gambhīram āśā-kuhara-pūrakam
eka-arṇava-udara-prakhyam śilā-udara-ghanam sthitam
eka-arṇava-udara-prakhyam śilā-udara-ghanam sthitam
46.
tamaḥ timita-gambhīram āśā-kuhara-pūrakam
eka-arṇava-udara-prakhyam śilā-udara-ghanam sthitam
eka-arṇava-udara-prakhyam śilā-udara-ghanam sthitam
46.
The darkness (tamas) was vast and profound, filling the hollows of all directions. It resembled the interior of the primeval ocean (eka-arṇava) and was dense like the inside of a rock, thus it remained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तमः (tamaḥ) - darkness (tamas) (darkness, gloom, ignorance)
- तिमित-गम्भीरम् (timita-gambhīram) - vast and profound (still and profound, vast and deep)
- आशा-कुहर-पूरकम् (āśā-kuhara-pūrakam) - filling the hollows of all directions (filling the cavities of the directions)
- एक-अर्णव-उदर-प्रख्यम् (eka-arṇava-udara-prakhyam) - resembling the interior of the primeval ocean (eka-arṇava) (resembling the interior of the primeval ocean)
- शिला-उदर-घनम् (śilā-udara-ghanam) - dense like the inside of a rock (dense like the interior of a rock)
- स्थितम् (sthitam) - remained (situated, stood, remained, existed)
Words meanings and morphology
तमः (tamaḥ) - darkness (tamas) (darkness, gloom, ignorance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance (tamas)
Root: tam (class 4)
Note: Subject of the description.
तिमित-गम्भीरम् (timita-gambhīram) - vast and profound (still and profound, vast and deep)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of timita-gambhīra
timita-gambhīra - still and deep, vast and profound
Compound type : karmadhāraya (timita+gambhīra)
- timita – still, motionless, vast, moist, wet
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root tim (to be moist, be still).
Root: tim (class 4) - gambhīra – deep, profound, serious, grave
adjective (neuter)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with tamaḥ (implied).
आशा-कुहर-पूरकम् (āśā-kuhara-pūrakam) - filling the hollows of all directions (filling the cavities of the directions)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āśā-kuhara-pūraka
āśā-kuhara-pūraka - filling the cavities of the quarters or directions
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa-upapada-tatpuruṣa (āśā+kuhara+pūraka)
- āśā – direction, quarter of the sky, hope
noun (feminine) - kuhara – cavity, hole, cavern, hollow
noun (neuter) - pūraka – filling, completing, fulfilling
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from causal of pṝ
Derived from root pṝ (to fill) with suffix -aka.
Root: pṝ (class 9)
Note: Agrees with tamaḥ (implied).
एक-अर्णव-उदर-प्रख्यम् (eka-arṇava-udara-prakhyam) - resembling the interior of the primeval ocean (eka-arṇava) (resembling the interior of the primeval ocean)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of eka-arṇava-udara-prakhya
eka-arṇava-udara-prakhya - resembling the interior of the primeval ocean
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa-upapada-tatpuruṣa (eka+arṇava+udara+prakhya)
- eka – one, sole, single, primeval
numeral (neuter) - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine) - udara – belly, interior, womb, cavity
noun (neuter) - prakhya – resembling, looking like, appearing as
adjective (masculine)
Derived from root khyā (to tell, appear) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with tamaḥ (implied).
शिला-उदर-घनम् (śilā-udara-ghanam) - dense like the inside of a rock (dense like the interior of a rock)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śilā-udara-ghana
śilā-udara-ghana - dense like the interior of a rock
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa-upamāna-karmadhāraya (śilā+udara+ghana)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - udara – belly, interior, cavity
noun (neuter) - ghana – dense, thick, solid, compact, deep
adjective (masculine)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with tamaḥ (implied).
स्थितम् (sthitam) - remained (situated, stood, remained, existed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm, steady
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for tamaḥ.