योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-12
तर्णकीकर्णजाहस्थकृमिनिष्कासतत्परा ।
गृहशाकायनासेकसत्वराहूतकर्परा ॥ १२ ॥
गृहशाकायनासेकसत्वराहूतकर्परा ॥ १२ ॥
tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatparā ,
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakarparā 12
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakarparā 12
12.
tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatparā
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā
12.
tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatparā
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā
12.
She was dedicated to extracting worms from the ear-wound of a young calf. And for watering the household vegetable garden, she would quickly summon a water-pot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तर्णकीकर्णजाहस्थकृमिनिष्कासतत्परा (tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatparā) - dedicated to extracting worms from the ear-sore of a young calf
- गृहशाकायनासेकसत्वराहूतकपरा (gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā) - who would quickly summon a water-pot for watering the household vegetable patches
Words meanings and morphology
तर्णकीकर्णजाहस्थकृमिनिष्कासतत्परा (tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatparā) - dedicated to extracting worms from the ear-sore of a young calf
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatpara
tarṇakīkarṇajāhasthakṛminiṣkāsatatpara - one who is intent on removing worms residing in the ear-sore of a young female calf
A large bahuvrīhi compound describing the woman's devotion to these tasks. Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (tarṇakī+karṇa+jāha+stha+kṛmi+niṣkāsa+tatpara)
- tarṇakī – young female calf
noun (feminine)
Feminine of 'tarṇaka' (young animal). - karṇa – ear
noun (masculine) - jāha – sore, wound, ulcer
noun (masculine/neuter) - stha – standing, existing, located in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - kṛmi – worm, insect
noun (masculine) - niṣkāsa – expulsion, removal, extraction
noun (masculine)
From root kas (to go) with prefix ni and kāsa (to throw out), or from verbal noun of niṣ- √kās 'to drive away'. Context suggests 'removal'.
Prefix: nis
Root: kas (class 1) - tatpara – intent on, devoted to, absorbed in
adjective (masculine)
Compound: tat (that) + para (chief, intent on).
Note: Describes the implied subject.
गृहशाकायनासेकसत्वराहूतकपरा (gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakaparā) - who would quickly summon a water-pot for watering the household vegetable patches
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakapara
gṛhaśākāyanāsekasatvarāhūtakapara - one for whom a water-pot is quickly summoned for watering household vegetable patches
A large bahuvrīhi compound describing another aspect of the woman's duties. Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (gṛha+śākāyana+āseka+satvara+āhūta+karpara)
- gṛha – house, home, household
noun (neuter) - śākāyana – small vegetable garden, vegetable patch
noun (neuter) - āseka – watering, sprinkling
noun (masculine)
From root sic (to sprinkle) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sic (class 6) - satvara – quick, speedy, hurried
adjective (masculine)
Compound: sa (with) + tvara (haste). - āhūta – called, summoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root hve (to call) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: hve (class 1) - karpara – water-pot, pitcher, bowl, skull
noun (masculine/neuter)
Note: Describes the implied subject.