Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-29, verse-4

लीलोवाच ।
देवि देशमिमं दृष्ट्वा त्वत्प्रसादात्स्मराम्यहम् ।
इह तत्प्राक्तनं सर्वं चेष्टितं चेष्टितान्तरम् ॥ ४ ॥
līlovāca ,
devi deśamimaṃ dṛṣṭvā tvatprasādātsmarāmyaham ,
iha tatprāktanaṃ sarvaṃ ceṣṭitaṃ ceṣṭitāntaram 4
4. līlā uvāca devi deśam imam dṛṣṭvā tvatprasādāt smarāmi
aham iha tat prāktanam sarvam ceṣṭitam ceṣṭitāntaram
4. līlā uvāca devi,
imam deśam dṛṣṭvā,
tvatprasādāt aham iha tat sarvam prāktanam ceṣṭitam ceṣṭitāntaram smarāmi
4. Līlā said: 'O Goddess, by your grace, having seen this very place, I now recall all those past activities, including every other deed, that occurred here.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लीला (līlā) - The queen Līlā. (Līlā (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • देवि (devi) - Līlā addresses Sarasvatī. (O Goddess)
  • देशम् (deśam) - place, country, region
  • इमम् (imam) - Referring to the present place they are in. (this)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - By the grace of Sarasvatī. (by your grace, from your favor)
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember
  • अहम् (aham) - Līlā as the speaker. (I)
  • इह (iha) - In this specific place/scene they are currently experiencing. (here, in this world)
  • तत् (tat) - Referring to the previous activities. (that)
  • प्राक्तनम् (prāktanam) - Referring to activities from past lives. (previous, former, ancient)
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
  • चेष्टितम् (ceṣṭitam) - Past actions or behaviors. (activity, deed, action, movement)
  • चेष्टितान्तरम् (ceṣṭitāntaram) - Other types of activities or deeds besides those just mentioned. (and other activities)

Words meanings and morphology

लीला (līlā) - The queen Līlā. (Līlā (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, amusement, grace; Name of a queen in Yoga-Vasiṣṭha.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √vac
Perfect (lit)
Reduplicated perfect form from √vac, used as a past tense.
Root: vac (class 2)
देवि (devi) - Līlā addresses Sarasvatī. (O Goddess)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Feminine form of 'deva' (god).
देशम् (deśam) - place, country, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, country, region, spot
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
इमम् (imam) - Referring to the present place they are in. (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - By the grace of Sarasvatī. (by your grace, from your favor)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace, favor from you
Compound formed by 'tvat' (from you) and 'prasāda' (grace).
Compound type : tatpuruṣa (tvat+prasāda)
  • tvat – from you (second person singular)
    pronoun
    Ablative form of 'tvad' (you).
  • prasāda – grace, favor, clearness, serenity
    noun (masculine)
    Derived from pra + √sad (to sit, settle down).
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
Note: Indicates the cause or source.
स्मरामि (smarāmi) - I remember
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of √smṛ
Present (lat)
Present tense form.
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - Līlā as the speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
First person singular nominative pronoun.
इह (iha) - In this specific place/scene they are currently experiencing. (here, in this world)
(indeclinable)
Adverb of place or time.
तत् (tat) - Referring to the previous activities. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Neuter singular nominative/accusative of 'tad'. Here, accusative.
प्राक्तनम् (prāktanam) - Referring to activities from past lives. (previous, former, ancient)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāktana
prāktana - former, previous, ancient, belonging to a former time
Derived from 'prāk' (before) with 'tana' suffix.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Universal pronoun.
चेष्टितम् (ceṣṭitam) - Past actions or behaviors. (activity, deed, action, movement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ceṣṭita
ceṣṭita - acted, striven, endeavored; action, deed, activity
Past Passive Participle
From √ceṣṭ (to move, act) + kta suffix.
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Object of 'smarāmi'.
चेष्टितान्तरम् (ceṣṭitāntaram) - Other types of activities or deeds besides those just mentioned. (and other activities)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ceṣṭitāntara
ceṣṭitāntara - other actions, different activities
Tatpurusha compound 'ceṣṭita' (action) + 'antara' (other).
Compound type : tatpuruṣa (ceṣṭita+antara)
  • ceṣṭita – action, deed, activity
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From √ceṣṭ (to move, act) + kta suffix.
    Root: ceṣṭ (class 1)
  • antara – other, different, interval, interior
    adjective (neuter)
Note: Conjoint object with 'ceṣṭitam'.