योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-32
अत्र मे संस्थितो भर्ता जीवाकाशतयाऽकृतिः ।
चतुःसमुद्रपर्यन्तमेखलाया भुवः पतिः ॥ ३२ ॥
चतुःसमुद्रपर्यन्तमेखलाया भुवः पतिः ॥ ३२ ॥
atra me saṃsthito bhartā jīvākāśatayā'kṛtiḥ ,
catuḥsamudraparyantamekhalāyā bhuvaḥ patiḥ 32
catuḥsamudraparyantamekhalāyā bhuvaḥ patiḥ 32
32.
atra me saṃsthitaḥ bhartā jīvākāśatayā akṛtiḥ
catuḥsamudraparyantamekhālāyā bhuvaḥ patiḥ
catuḥsamudraparyantamekhālāyā bhuvaḥ patiḥ
32.
atra me bhartā saṃsthitaḥ jīvākāśatayā akṛtiḥ
catuḥsamudraparyantamekhālāyā bhuvaḥ patiḥ
catuḥsamudraparyantamekhālāyā bhuvaḥ patiḥ
32.
Here resides my husband, who is formless by the very nature of living space, and who is the lord of the earth, which is girdled by the four oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- मे (me) - my, of me
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, abiding, residing, dwelling
- भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
- जीवाकाशतया (jīvākāśatayā) - by the nature of living space, as the vital ether
- अकृतिः (akṛtiḥ) - formless, without shape, non-corporeal
- चतुःसमुद्रपर्यन्तमेखालाया (catuḥsamudraparyantamekhālāyā) - whose girdle extends up to the four oceans
- भुवः (bhuvaḥ) - of the earth, of the world
- पतिः (patiḥ) - lord, master, husband, protector
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Locative adverb from idam.
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Enclitic form of 1st person pronoun.
Note: Also dative singular. Context indicates genitive.
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, abiding, residing, dwelling
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - standing, situated, dwelling, established
Past Passive Participle
From sam-√sthā (to stand together, reside) with suffix -ta.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Functions here as an adjective or predicate.
भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, supporter, maintainer
Agent Noun
From root √bhṛ (to bear, support) with agent suffix tṛ.
Root: bhṛ (class 1)
जीवाकाशतया (jīvākāśatayā) - by the nature of living space, as the vital ether
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jīvākāśatā
jīvākāśatā - the state or nature of being living space/vital ether
Tatpurusha compound jīva-ākāśa + suffix tā.
Compound type : Tatpurusha (jīva+ākāśa)
- jīva – living, alive, soul (jīva), life principle
noun (masculine)
From root √jīv (to live).
Root: jīv (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
From ā-√kāś (to shine, appear).
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
Note: Functions adverbially, indicating 'by means of' or 'as'.
अकृतिः (akṛtiḥ) - formless, without shape, non-corporeal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛti
akṛti - formless, shapeless, non-corporeal (as adjective); non-action (as noun)
Negative compound a + kṛti.
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+kṛti)
- a – non-, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - kṛti – form, shape, creation, action
noun (feminine)
From root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies bhartā.
चतुःसमुद्रपर्यन्तमेखालाया (catuḥsamudraparyantamekhālāyā) - whose girdle extends up to the four oceans
(adjective)
Genitive, feminine, singular of catuḥsamudraparyantamekhālā
catuḥsamudraparyantamekhālā - (earth) whose girdle extends to the four oceans
Bahuvrihi compound (catuḥsamudraparyantā mekhalā yasyāḥ sā)
Compound type : Bahuvrihi (catur+samudra+paryanta+mekhalā)
- catur – four
numeral - samudra – ocean, sea
noun (masculine)
From sam-√ud (to flow together).
Prefixes: sam+ud
Root: ud (class 2) - paryanta – end, boundary, up to, limited by
noun (masculine)
From pari-√anta (all around end).
Prefix: pari
Root: ant (class 1) - mekhalā – girdle, belt, zone
noun (feminine)
From √mikh (to encompass).
Root: mikh (class 1)
Note: Qualifies bhuvaḥ.
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth, of the world
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world, existence
From root √bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
पतिः (patiḥ) - lord, master, husband, protector
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
i-stem noun.
Note: Predicate nominative for bhartā.