योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-29, verse-19
इयं सा मेऽलसाकीर्णा वराकी जलहारिका ।
अद्याष्टमं दिनं बाष्पक्लिन्नाक्षी परिरोदिति ॥ १९ ॥
अद्याष्टमं दिनं बाष्पक्लिन्नाक्षी परिरोदिति ॥ १९ ॥
iyaṃ sā me'lasākīrṇā varākī jalahārikā ,
adyāṣṭamaṃ dinaṃ bāṣpaklinnākṣī pariroditi 19
adyāṣṭamaṃ dinaṃ bāṣpaklinnākṣī pariroditi 19
19.
iyam sā me alasākīrṇā varākī jalahārikā adya
aṣṭamam dinam bāṣpaklinnākṣī pariroditi
aṣṭamam dinam bāṣpaklinnākṣī pariroditi
19.
iyam sā me alasākīrṇā varākī jalahārikā adya
aṣṭamam dinam bāṣpaklinnākṣī pariroditi
aṣṭamam dinam bāṣpaklinnākṣī pariroditi
19.
This is my wretched, weary water-carrier. For eight days now, she has been weeping incessantly, her eyes wet with tears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- मे (me) - my, to me
- अलसाकीर्णा (alasākīrṇā) - filled with weariness, lazy, indolent
- वराकी (varākī) - poor, wretched, helpless
- जलहारिका (jalahārikā) - water-carrier
- अद्य (adya) - today
- अष्टमम् (aṣṭamam) - eighth
- दिनम् (dinam) - day
- बाष्पक्लिन्नाक्षी (bāṣpaklinnākṣī) - with eyes wet with tears
- परिरोदिति (pariroditi) - weeps profusely, weeps continually
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अलसाकीर्णा (alasākīrṇā) - filled with weariness, lazy, indolent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of alasākīrṇa
alasākīrṇa - filled with idleness/weariness
Compound type : tatpuruṣa (alasa+ākīrṇa)
- alasa – lazy, indolent, weary
adjective (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, strewn, crowded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6)
वराकी (varākī) - poor, wretched, helpless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varākī
varākī - poor, wretched, helpless, unfortunate (feminine)
जलहारिका (jalahārikā) - water-carrier
(noun)
Nominative, feminine, singular of jalahārikā
jalahārikā - water-carrier (feminine)
Compound type : tatpuruṣa (jala+hārikā)
- jala – water
noun (neuter) - hārikā – one who carries/takes (feminine)
noun (feminine)
Feminine form of hārin (agent noun from root hṛ)
Root: hṛ (class 1)
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
अष्टमम् (aṣṭamam) - eighth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth (ordinal number)
Note: Adverbial use indicating 'on the eighth'
दिनम् (dinam) - day
(noun)
Accusative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Indicates duration 'for the day'
बाष्पक्लिन्नाक्षी (bāṣpaklinnākṣī) - with eyes wet with tears
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bāṣpaklinnākṣi
bāṣpaklinnākṣi - whose eyes are wet with tears
Compound type : bahuvrīhi (bāṣpa+klinna+akṣi)
- bāṣpa – tears, steam, vapor
noun (masculine) - klinna – wet, moist, damp
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: klid (class 4) - akṣi – eye
noun (neuter)
परिरोदिति (pariroditi) - weeps profusely, weeps continually
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of parirod
Prefix: pari
Root: rud (class 2)