योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-121, verse-9
यथावस्तुतया तस्य तत उक्तः स तादृशः ।
संशयो हृदयान्नुन्नो वातेनेवाम्बुदो दिवः ॥ ९ ॥
संशयो हृदयान्नुन्नो वातेनेवाम्बुदो दिवः ॥ ९ ॥
yathāvastutayā tasya tata uktaḥ sa tādṛśaḥ ,
saṃśayo hṛdayānnunno vātenevāmbudo divaḥ 9
saṃśayo hṛdayānnunno vātenevāmbudo divaḥ 9
9.
yathāvastutayā tasya tataḥ uktaḥ saḥ tādṛśaḥ
saṃśayaḥ hṛdayāt nunnaḥ vātena iva ambudaḥ divaḥ
saṃśayaḥ hṛdayāt nunnaḥ vātena iva ambudaḥ divaḥ
9.
tataḥ saḥ tasya yathāvastutayā tādṛśaḥ uktaḥ
hṛdayāt saṃśayaḥ vātena ambudaḥ divaḥ iva nunnaḥ
hṛdayāt saṃśayaḥ vātena ambudaḥ divaḥ iva nunnaḥ
9.
Therefore, that [doubt] was described as such, in accordance with its true nature, just as a cloud is driven away from the sky by the wind, so was doubt expelled from the heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथावस्तुतया (yathāvastutayā) - according to the true nature of things, truly, in reality
- तस्य (tasya) - of that, of him, its
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, described
- सः (saḥ) - referring to the doubt (saṃśaya) (he, that)
- तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the mind
- नुन्नः (nunnaḥ) - expelled, pushed away, driven off
- वातेन (vātena) - by the wind
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
- दिवः (divaḥ) - from the sky, of the sky
Words meanings and morphology
यथावस्तुतया (yathāvastutayā) - according to the true nature of things, truly, in reality
(indeclinable)
Derived from yathāvastu (as reality) with the abstract noun suffix -tā, then instrumental ending -yā (or directly adverbial suffix -tayā)
Compound type : tatpuruṣa (yathāvastu+tā)
- yathāvastu – as reality, according to reality
indeclinable (neuter)
Compound of yathā (as) and vastu (thing, reality) - tā – suffix forming abstract nouns, 'state of being'
suffix (feminine)
Note: Adverbial use of an instrumental form.
तस्य (tasya) - of that, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to the pronominal stem tad-.
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, described
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - referring to the doubt (saṃśaya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
Derived from tad (that) and dṛś (to see), meaning 'looking like that'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from sam-śī (to lie down, rest, hesitate).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
नुन्नः (nunnaḥ) - expelled, pushed away, driven off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nunna
nunna - pushed, driven, propelled
Past Passive Participle
Derived from root nud (to push, drive).
Root: nud (class 6)
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Derived from root vā (to blow).
Root: vā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (lit. 'water-giver')
Compound of ambu (water) and da (giver, from root dā 'to give').
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giver, giving
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
From root dā (to give).
Root: dā (class 3)
दिवः (divaḥ) - from the sky, of the sky
(noun)
feminine, singular of div
div - sky, heaven, day