Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,121

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-121, verse-9

यथावस्तुतया तस्य तत उक्तः स तादृशः ।
संशयो हृदयान्नुन्नो वातेनेवाम्बुदो दिवः ॥ ९ ॥
yathāvastutayā tasya tata uktaḥ sa tādṛśaḥ ,
saṃśayo hṛdayānnunno vātenevāmbudo divaḥ 9
9. yathāvastutayā tasya tataḥ uktaḥ saḥ tādṛśaḥ
saṃśayaḥ hṛdayāt nunnaḥ vātena iva ambudaḥ divaḥ
9. tataḥ saḥ tasya yathāvastutayā tādṛśaḥ uktaḥ
hṛdayāt saṃśayaḥ vātena ambudaḥ divaḥ iva nunnaḥ
9. Therefore, that [doubt] was described as such, in accordance with its true nature, just as a cloud is driven away from the sky by the wind, so was doubt expelled from the heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथावस्तुतया (yathāvastutayā) - according to the true nature of things, truly, in reality
  • तस्य (tasya) - of that, of him, its
  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, described
  • सः (saḥ) - referring to the doubt (saṃśaya) (he, that)
  • तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the mind
  • नुन्नः (nunnaḥ) - expelled, pushed away, driven off
  • वातेन (vātena) - by the wind
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
  • दिवः (divaḥ) - from the sky, of the sky

Words meanings and morphology

यथावस्तुतया (yathāvastutayā) - according to the true nature of things, truly, in reality
(indeclinable)
Derived from yathāvastu (as reality) with the abstract noun suffix -tā, then instrumental ending -yā (or directly adverbial suffix -tayā)
Compound type : tatpuruṣa (yathāvastu+tā)
  • yathāvastu – as reality, according to reality
    indeclinable (neuter)
    Compound of yathā (as) and vastu (thing, reality)
  • tā – suffix forming abstract nouns, 'state of being'
    suffix (feminine)
Note: Adverbial use of an instrumental form.
तस्य (tasya) - of that, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to the pronominal stem tad-.
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, described
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - referring to the doubt (saṃśaya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
Derived from tad (that) and dṛś (to see), meaning 'looking like that'.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from sam-śī (to lie down, rest, hesitate).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
नुन्नः (nunnaḥ) - expelled, pushed away, driven off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nunna
nunna - pushed, driven, propelled
Past Passive Participle
Derived from root nud (to push, drive).
Root: nud (class 6)
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Derived from root vā (to blow).
Root: vā (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (lit. 'water-giver')
Compound of ambu (water) and da (giver, from root dā 'to give').
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • da – giver, giving
    adjective (masculine)
    Agent noun/suffix
    From root dā (to give).
    Root: dā (class 3)
दिवः (divaḥ) - from the sky, of the sky
(noun)
feminine, singular of div
div - sky, heaven, day