Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,121

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-121, verse-20

विषमभ्रमदाविद्यामोहाहन्तादयः समाः ।
सर्वे चित्तविपर्यासफलसंपत्तिहेतुतः ॥ २० ॥
viṣamabhramadāvidyāmohāhantādayaḥ samāḥ ,
sarve cittaviparyāsaphalasaṃpattihetutaḥ 20
20. viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṃtā-ādayaḥ samāḥ
sarve citta-viparyāsa-phala-sampatti-hetutaḥ
20. viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṃtā-ādayaḥ sarve
samāḥ citta-viparyāsa-phala-sampatti-hetutaḥ
20. Unequal and delusion-inducing ignorance (avidyā), infatuation (moha), ego (ahaṃtā), and similar phenomena are all alike, for they all equally lead to the full manifestation of mental confusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विषम-भ्रमद-अविद्या-मोह-अहंता-आदयः (viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṁtā-ādayaḥ) - unequal, delusion-causing ignorance, infatuation, ego-sense, and so forth
  • समाः (samāḥ) - similar, equal, alike
  • सर्वे (sarve) - all, every, entire
  • चित्त-विपर्यास-फल-सम्पत्ति-हेतुतः (citta-viparyāsa-phala-sampatti-hetutaḥ) - due to being the cause of the full manifestation of mental confusion

Words meanings and morphology

विषम-भ्रमद-अविद्या-मोह-अहंता-आदयः (viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṁtā-ādayaḥ) - unequal, delusion-causing ignorance, infatuation, ego-sense, and so forth
(noun)
Nominative, masculine, plural of viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṃtā-ādi
viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṁtā-ādi - unequal, delusion-causing ignorance, infatuation, ego-sense, and so forth
Dvandva compound listing several negative mental states.
Compound type : dvandva (viṣama-bhramada-avidyā+moha+ahaṃtā+ādi)
  • viṣama – unequal, uneven, difficult, bad
    adjective (masculine)
  • bhramada – causing delusion, deluding, misleading
    adjective (masculine)
    From 'bhrama' (delusion) + 'da' (giving, causing).
    Root: bhram (class 1)
  • avidyā – ignorance, nescience, spiritual ignorance
    noun (feminine)
    Negative prefix 'a-' + 'vidyā' (knowledge).
    Prefix: a
    Root: vid (class 4)
  • moha – infatuation, delusion, bewilderment, error
    noun (masculine)
    From root √muh (to be deluded).
    Root: muh (class 4)
  • ahaṃtā – ego-sense, egoism, individuality
    noun (feminine)
    From 'aham' (I) + suffix '-tā' (state of being).
  • ādi – beginning, and so forth, etcetera
    indeclinable
समाः (samāḥ) - similar, equal, alike
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sama
sama - similar, equal, alike, same
Note: Modifies 'viṣama-bhramada-avidyā-moha-ahaṃtā-ādayaḥ'.
सर्वे (sarve) - all, every, entire
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to the list of phenomena.
चित्त-विपर्यास-फल-सम्पत्ति-हेतुतः (citta-viparyāsa-phala-sampatti-hetutaḥ) - due to being the cause of the full manifestation of mental confusion
(indeclinable)
Compound ending in the ablative/adverbial suffix '-tas'.
Compound type : tatpuruṣa (citta-viparyāsa+phala+sampatti+hetu)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    From root √cit (to perceive, observe).
    Root: cit (class 1)
  • viparyāsa – confusion, error, inversion, perversion
    noun (masculine)
    From root √as (to throw) with prefixes vi-pari.
    Prefixes: vi+pari
    Root: as (class 4)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • sampatti – abundance, prosperity, attainment, full manifestation
    noun (feminine)
    From root √pad (to go, fall) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)