योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-121, verse-57
कस्यचित्किंचनापीह नोदेति न विलीयते ।
अक्षुब्धो वाथवाक्षुब्धः स्वस्थस्तिष्ठ यथासुखम् ॥ ५७ ॥
अक्षुब्धो वाथवाक्षुब्धः स्वस्थस्तिष्ठ यथासुखम् ॥ ५७ ॥
kasyacitkiṃcanāpīha nodeti na vilīyate ,
akṣubdho vāthavākṣubdhaḥ svasthastiṣṭha yathāsukham 57
akṣubdho vāthavākṣubdhaḥ svasthastiṣṭha yathāsukham 57
57.
kasyacit kiṃcana api iha na udeti na vilīyate akṣubdhaḥ
vā athavā akṣubdhaḥ svasthaḥ tiṣṭha yathāsukham
vā athavā akṣubdhaḥ svasthaḥ tiṣṭha yathāsukham
57.
kasyacit iha kiṃcana api na udeti na vilīyate.
akṣubdhaḥ vā athavā akṣubdhaḥ [san tvam] yathāsukham svasthaḥ tiṣṭha.
akṣubdhaḥ vā athavā akṣubdhaḥ [san tvam] yathāsukham svasthaḥ tiṣṭha.
57.
For anyone, nothing whatsoever here (in this state of self) arises or dissolves. Whether agitated or unagitated, remain abiding in the self (svastha) as you please.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone, for someone
- किंचन (kiṁcana) - anything, something
- अपि (api) - also, even, indeed
- इह (iha) - in this state of self-realization (here, in this world, in this case)
- न (na) - not, no
- उदेति (udeti) - arises, rises, appears
- न (na) - not, no
- विलीयते (vilīyate) - dissolves, vanishes, disappears
- अक्षुब्धः (akṣubdhaḥ) - undisturbed, unagitated, calm
- वा (vā) - or, either...or
- अथवा (athavā) - or, or else, otherwise
- अक्षुब्धः (akṣubdhaḥ) - The repetition 'akṣubdhaḥ vā athavā akṣubdhaḥ' implies 'whether agitated or unagitated', where the first 'akṣubdhaḥ' functions as the negative of 'kṣubdhaḥ' and the second as 'unagitated'. (undisturbed, unagitated, calm)
- स्वस्थः (svasthaḥ) - abiding in oneself, self-abiding, at ease, calm, healthy
- तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand, stay
- यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, as one pleases, according to one's happiness
Words meanings and morphology
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone, for someone
(pronoun)
Genitive, singular of ka
ka - who, what, which
Note: `cit` is an enclitic particle, forming an indefinite pronoun.
किंचन (kiṁcana) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something, a little
Note: Used in a neuter sense here, functioning as a subject with 'na'.
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes `kiṃcana` as 'anything whatsoever'.
इह (iha) - in this state of self-realization (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
Note: Refers to the context of the self or the present moment.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verbs.
उदेति (udeti) - arises, rises, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Present Indicative
3rd person singular, parasmaipada
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verbs.
विलीयते (vilīyate) - dissolves, vanishes, disappears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vi-lī
Present Indicative
3rd person singular, ātmanepada
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
अक्षुब्धः (akṣubdhaḥ) - undisturbed, unagitated, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣubdha
akṣubdha - undisturbed, unagitated, calm
Negative prefix 'a' + past passive participle of root 'kṣubh'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣubdha)
- a – not, un-
indeclinable - kṣubdha – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṣubh' (to agitate, to be agitated)
Root: kṣubh (class 1)
Note: Modifies an implied 'you' (thou).
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
Note: Connects alternatives.
अथवा (athavā) - or, or else, otherwise
(indeclinable)
Note: Used similarly to `vā` to present an alternative, often reinforcing it.
अक्षुब्धः (akṣubdhaḥ) - The repetition 'akṣubdhaḥ vā athavā akṣubdhaḥ' implies 'whether agitated or unagitated', where the first 'akṣubdhaḥ' functions as the negative of 'kṣubdhaḥ' and the second as 'unagitated'. (undisturbed, unagitated, calm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣubdha
akṣubdha - undisturbed, unagitated, calm
Negative prefix 'a' + past passive participle of root 'kṣubh'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣubdha)
- a – not, un-
indeclinable - kṣubdha – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṣubh' (to agitate, to be agitated)
Root: kṣubh (class 1)
Note: Modifies an implied 'you'. This second `akṣubdhaḥ` along with `vā athavā` creates the sense of 'whether (not) agitated or (not) agitated', which is a rhetorical device for 'whether agitated or unagitated'.
स्वस्थः (svasthaḥ) - abiding in oneself, self-abiding, at ease, calm, healthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - abiding in oneself, self-reliant, healthy, at ease
From 'sva' (self) + 'stha' (standing, abiding).
Compound type : tatpuruṣa (sva+stha)
- sva – self, own
pronoun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the implied 'you'.
तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand, stay
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative
2nd person singular, parasmaipada
Root: sthā (class 1)
Note: A direct command.
यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, as one pleases, according to one's happiness
(indeclinable)
Adverbial compound from 'yathā' (as) and 'sukham' (happiness).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukham)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - sukham – happiness, ease, pleasure
noun (neuter)
Note: Adverbial.