योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-121, verse-34
जतुकाष्ठादिसंबन्धो यः समासमयोगतः ।
नान्योन्यानुभवायासौ तदेकस्पन्दमात्रकम् ॥ ३४ ॥
नान्योन्यानुभवायासौ तदेकस्पन्दमात्रकम् ॥ ३४ ॥
jatukāṣṭhādisaṃbandho yaḥ samāsamayogataḥ ,
nānyonyānubhavāyāsau tadekaspandamātrakam 34
nānyonyānubhavāyāsau tadekaspandamātrakam 34
34.
jatukāṣṭhādisambandhaḥ yaḥ samāsamayogataḥ na
anyonyānubhavāya asau tat ekaspandamātrakam
anyonyānubhavāya asau tat ekaspandamātrakam
34.
yaḥ jatukāṣṭhādisambandhaḥ samāsamayogataḥ
asau anyonyānubhavāya na tat ekaspandamātrakam
asau anyonyānubhavāya na tat ekaspandamātrakam
34.
The connection, such as that of lac and wood, which arises from close physical contact, is not for mutual experience. Rather, it is merely a singular, unified vibration of those two distinct entities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जतुकाष्ठादिसम्बन्धः (jatukāṣṭhādisambandhaḥ) - connection like lac and wood and so on
- यः (yaḥ) - who, which
- समासमयोगतः (samāsamayogataḥ) - by close union, by intimate connection, by close contact
- न (na) - not, no
- अन्योन्यानुभवाय (anyonyānubhavāya) - for mutual experience
- असौ (asau) - that, that one
- तत् (tat) - that
- एकस्पन्दमात्रकम् (ekaspandamātrakam) - merely a single vibration, only a single pulsation
Words meanings and morphology
जतुकाष्ठादिसम्बन्धः (jatukāṣṭhādisambandhaḥ) - connection like lac and wood and so on
(noun)
Nominative, masculine, singular of jatukāṣṭhādisambandha
jatukāṣṭhādisambandha - connection of lac, wood, etc.; a connection like that between lac and wood
Compound type : tatpurusha (jatu+kāṣṭha+ādi+sambandha)
- jatu – lac, resin
noun (neuter) - kāṣṭha – wood, piece of wood
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - sambandha – connection, relation, bond
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that (relative pronoun)
समासमयोगतः (samāsamayogataḥ) - by close union, by intimate connection, by close contact
(noun)
Ablative, masculine, singular of samāsamayoga
samāsamayoga - close union, intimate connection, coming together and uniting
Compound type : tatpurusha (samāsa+yoga)
- samāsa – close proximity, coming together, composition, compound
noun (masculine)
Prefixes: sam+ā
Root: as (class 2) - yoga – union, connection, joining, application (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्योन्यानुभवाय (anyonyānubhavāya) - for mutual experience
(noun)
Dative, masculine, singular of anyonyānubhava
anyonyānubhava - mutual experience, reciprocal experience
Compound type : tatpurusha (anyonya+anubhava)
- anyonya – mutual, reciprocal, each other
pronoun - anubhava – experience, perception, apprehension, feeling
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
असौ (asau) - that, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (demonstrative pronoun, distant)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one (demonstrative pronoun)
एकस्पन्दमात्रकम् (ekaspandamātrakam) - merely a single vibration, only a single pulsation
(noun)
Nominative, neuter, singular of ekaspandamātraka
ekaspandamātraka - merely a single vibration, solely a unified pulsation
Compound type : tatpurusha (eka+spanda+mātraka)
- eka – one, single, unique
numeral - spanda – vibration, pulsation, tremor, movement
noun (masculine)
Root: spand (class 1) - mātraka – mere, only, consisting merely of
adjective