Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,121

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-121, verse-7

स्थित्वा तत्र चिरं कालं विमृश्य नियतेर्गतीः ।
आजगाम गृहं पौरैर्वन्दितः प्रविवेश ह ॥ ७ ॥
sthitvā tatra ciraṃ kālaṃ vimṛśya niyatergatīḥ ,
ājagāma gṛhaṃ paurairvanditaḥ praviveśa ha 7
7. sthitvā tatra ciram kālam vimṛśya niyateḥ gatīḥ
ājagāma gṛham pauraiḥ vanditaḥ praviveśa ha
7. tatra ciram kālam sthitvā niyateḥ gatīḥ vimṛśya
gṛham ājagāma pauraiḥ vanditaḥ praviveśa ha
7. Having remained there for a long time, pondering the courses of destiny (niyati), he returned to his home and, honored by the citizens, indeed entered it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थित्वा (sthitvā) - having stayed, having stood, having remained
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • चिरम् (ciram) - for a long time, for a long duration
  • कालम् (kālam) - time, period
  • विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having pondered, having considered
  • नियतेः (niyateḥ) - of destiny, of fate
  • गतीः (gatīḥ) - courses, ways, movements
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived, returned
  • गृहम् (gṛham) - home, house
  • पौरैः (pauraiḥ) - by the citizens, by the townspeople
  • वन्दितः (vanditaḥ) - honored, praised, saluted
  • प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)

Words meanings and morphology

स्थित्वा (sthitvā) - having stayed, having stood, having remained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'sthā' (to stand, stay) with suffix '-tvā'
Root: sthā (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Refers to the location where he had gone previously.
चिरम् (ciram) - for a long time, for a long duration
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cira
cira - long, lasting, old
Note: Used adverbially with 'kālam'.
कालम् (kālam) - time, period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
Note: Used adverbially, indicating duration.
विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having pondered, having considered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'mṛś' (to touch, reflect) with prefix 'vi', formed with suffix '-ya'
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
नियतेः (niyateḥ) - of destiny, of fate
(noun)
Genitive, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, predestination, necessity
Root: yam (class 1)
गतीः (gatīḥ) - courses, ways, movements
(noun)
Accusative, feminine, plural of gati
gati - motion, course, way, path, destiny, state
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vimṛśya'.
आजगाम (ājagāma) - came, arrived, returned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice, parasmaipada. Reduplicated form from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गृहम् (gṛham) - home, house
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Object of 'ājagāma'.
पौरैः (pauraiḥ) - by the citizens, by the townspeople
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman, inhabitant of a city
Derived from 'pura' (city)
Note: Agent of the passive participle 'vanditaḥ'.
वन्दितः (vanditaḥ) - honored, praised, saluted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vandita
vandita - honored, praised, saluted, worshipped
Past Passive Participle
Derived from root 'vand' (to salute, praise) with suffix -ta
Root: vand (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the king).
प्रविवेश (praviveśa) - entered, went into
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice, parasmaipada. Reduplicated form from root 'viś' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)