वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-40, verse-56
सखे राघव धर्मज्ञ रिपूणामपि वत्सल ।
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि गमिष्यामि यथागतम् ॥५६॥
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि गमिष्यामि यथागतम् ॥५६॥
56. sakhe rāghava dharmajña ripūṇāmapi vatsala ,
abhyanujñātumicchāmi gamiṣyāmi yathāgatam.
abhyanujñātumicchāmi gamiṣyāmi yathāgatam.
56.
sakhe rāghava dharmajña ripūṇām api vatsala
abhyanujñātum icchāmi gamiṣyāmi yathā āgatam
abhyanujñātum icchāmi gamiṣyāmi yathā āgatam
56.
sakhe rāghava dharmajña api ripūṇām vatsala
abhyanujñātum icchāmi yathā āgatam gamiṣyāmi
abhyanujñātum icchāmi yathā āgatam gamiṣyāmi
56.
O friend, Rāghava, you who know natural law (dharma) and are affectionate even towards your enemies! I wish to be permitted to depart; I will return the way I came.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सखे (sakhe) - O friend
- राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
- धर्मज्ञ (dharmajña) - knowing (dharma), righteous, virtuous
- रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
- अपि (api) - even, also
- वत्सल (vatsala) - affectionate, kind, loving
- अभ्यनुज्ञातुम् (abhyanujñātum) - to permit, to take leave, to allow
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
- यथा (yathā) - as, like, in which manner
- आगतम् (āgatam) - having come, arrived, as I came
Words meanings and morphology
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
vr̥ddhi derivation from raghu
धर्मज्ञ (dharmajña) - knowing (dharma), righteous, virtuous
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of (dharma), righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 3) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
kṛt suffix 'jña' (from jñā)
derived from root jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Rāghava
रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वत्सल (vatsala) - affectionate, kind, loving
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vatsala
vatsala - affectionate, kind, loving
from vatsa (calf, child)
Note: Refers to Rāghava
अभ्यनुज्ञातुम् (abhyanujñātum) - to permit, to take leave, to allow
(verb)
infinitive of abhyanujñā
infinitive
infinitive of √jñā with prefixes abhi and anu
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
present active indicative
First person singular, present tense, active voice of √iṣ (class 6)
Root: iṣ (class 6)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (luṭ) of gam
future active indicative
First person singular, future tense, active voice of √gam (class 1)
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - as, like, in which manner
(indeclinable)
आगतम् (āgatam) - having come, arrived, as I came
(participle)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
PPP of √gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: This form is neuter singular nominative/accusative, modifying the action of 'going'.